GLyr

Frank Turner – Jinny Bingham’s Ghost

Исполнители: Frank Turner
Альбомы: Frank Turner – Frank Turner - No Man's Land
обложка песни

Frank Turner – Jinny Bingham’s Ghost перевод и текст

Текст:

If you’re heading down to Camden Town
Be sure to raise a toast
To the patron saint of the waifs and strays
To Jinny Bingham’s ghost

Перевод:

Если вы собираетесь в Камден Таун
Обязательно поднимите тост
К покровителю святых и бездомных
К призраку Джинни Бингхэма

Once she was a fresh-faced lass, from Kentish Town she came
Her people, they were pedlars, Jinny Bingham was her name
With her husband Gypsy George a Camden coach house they did keep
Till they hung him by his neck from Tyburn Tree for stealing sheep
It broke her heart to lose her love when she was just a child
So a man named Derby took the hand of Jinny meek and mild
He was a drinker, not a thinker, daily brought his wife to tears
Until one Camden winter morning, Derby simply disappeared

If you’re heading down to Camden Town
Be sure to raise a toast
To the patron saint of the waifs and strays
To Jinny Bingham’s ghost

She earned her reputation on those bitter Camden streets
If you’d tarry with the Bingham girl, you’d hold your manhood cheap
But even so the miser Pitcher was the third man on her lips
Till one night they checked her oven, found him burned up to a crisp
They tried her for his murder, thought they’d finally cooked her goose
But even when the next man died, Jinny somehow slipped the noose
He was a fugitive from justice, for love she took him in
But he beat her once to often and the poison did him in

If you’re heading down to Camden Town
Be sure to raise a toast
To the patron saint of the waifs and strays
To Jinny Bingham’s ghost

The locals didn’t like her, false words followed her around
They called her wicked woman, sorceress of some reknown

Когда-то она была девушкой с новым лицом, из города Кентиш она приехала
Ее люди, они были торговцами, ее звали Джинни Бингхэм
Со своим мужем Цыганским Джорджем, в каретном дворе Камдена, они держали
Пока они не повесили его на шею из дерева Тайберн за кражу овец
Она разбила свое сердце, потеряв любовь, когда она была еще ребенком
Таким образом, человек по имени Дерби взял Джинни за кроткий и мягкий
Он был пьющим, а не мыслителем, ежедневно доводил свою жену до слез
До одного камденского зимнего утра Дерби просто исчезла

Если вы собираетесь в Камден Таун
Обязательно поднимите тост
К покровителю святых и бездомных
К призраку Джинни Бингхэма

Она заработала свою репутацию на этих горьких улицах Камдена
Если бы ты остался с девушкой из Бингхэма, ты бы удешевил свою мужественность
Но несмотря на это, скупой кувшин был третьим человеком на ее губах
До одной ночи они проверили ее духовку, обнаружили, что он сгорел до хрустящей корочки
Они судили ее за его убийство, думали, что наконец приготовили ее гуся
Но даже когда следующий человек умер, Джинни как-то соскользнула с петли
Он был беглецом от правосудия, за любовь она взяла его
Но он бил ее однажды часто, и яд сделал его в

Если вы собираетесь в Камден Таун
Обязательно поднимите тост
К покровителю святых и бездомных
К призраку Джинни Бингхэма

Местным жителям она не понравилась, за ней последовали ложные слова
Они назвали ее злой женщиной, волшебницей

They swore that on the gravestones of her husbands she’d grown rich
The ribald and the righteous, they knew she was a witch
But the reason she was hated was a simple one indeed
She had kindness for the careless, she took in those in need
The guilty and the gamblers, the harlots and the whores
All knew that Jinny offered sanctuary at her bar
No judgement for the judged, and you can never fall too far

On the day she died, they swore they saw the devil by her side
A mob broke down her door and from her chair her body pried
The tavern is still standing, it’s now called the Underworld
And it still offers sanctuary for all broken boys and girls

So let’s head on down to Camden Town
And folks, let’s raise a toast
To the patron saint of the waifs and strays
To Jinny Bingham’s ghost

Они поклялись, что на надгробиях ее мужей она разбогатела
Рибальд и праведники знали, что она ведьма
Но причина, по которой ее ненавидели, была действительно простой
У нее была доброта к неосторожным, она принимала нуждающихся
Виновные и игроки, блудницы и шлюхи
Все знали, что Джинни предложила убежище в ее баре
Нет суждения для осужденных, и вы никогда не сможете зайти слишком далеко

В день ее смерти они поклялись, что видели дьявола рядом с ней
Толпа сломала ей дверь, и со стула ее тело сжалось
Таверна все еще стоит, теперь она называется подземным миром
И это все еще предлагает убежище для всех сломанных мальчиков и девочек

Итак, давайте отправимся в Камден Таун
И люди, давайте поднимем тост
К покровителю святых и бездомных
К призраку Джинни Бингхэма

Альбом

Frank Turner – Frank Turner - No Man's Land