Frank Turner – Nica перевод и текст
Текст:
Calm down Nica
You don’t have to wait outside
Of the Stanhope for the doctor
Charlie Parker woke up in
Перевод:
Успокойся ника
Вам не нужно ждать снаружи
Стэнхоуп для доктора
Чарли Паркер проснулся в
And he’ll be fine, once he’s walked it off
And he’ll meet you, in the front row
Of the Five Spot around midnight
So load up the Bentley
And bring the hollowed-out bible
With the whiskey, 52nd Street
No phone calls from the cops or from
Your family, can reach you
They all know you, you’re famous in
Your fur coat, with Thelonius
The high priest and the baroness
The cats all called you a butterfly
But that’s not quite right
Pannonica is a moth
Known to come alive in the dark of night
She might flutter by your table
She might whisper something secret in your ear
«You only need to hear one piece of advice
Each of us only gets one life»
So calm down Nica
You don’t have to drive on down
to Baltimore, anymore
The Cabaret Card’s waiting
in the morning mail, your mercy missions
for musicians didn’t fail
И он будет в порядке, как только он ушел
И он встретит тебя в первом ряду
Из пяти пятен около полуночи
Так что загрузите Бентли
И принеси выдолбленную Библию
С виски, 52-я улица
Никаких телефонных звонков от полицейских или от
Ваша семья может связаться с вами
Они все знают тебя, ты знаменит в
Ваша шуба с Телониусом
Первосвященник и баронесса
Кошки все называли тебя бабочкой
Но это не совсем верно
Панноника это мотылек
Известно, что оживает в темноте ночи
Она может трепетать у твоего стола
Она может прошептать что-то секретное тебе на ухо
«Вам нужно только услышать один совет
Каждый из нас получает только одну жизнь
Так что успокойся ника
Вам не нужно ехать вниз
в Балтимор, больше
Карта Кабаре ждет
в утренней почте, ваши миссии милосердия
для музыкантов не подвела
You’re forever black, brown, beige
The bebop baroness
The cats all called you a butterfly
But that’s not quite right
Pannonica is a moth
Known to come alive in the dark of night
She might flutter by your table
She might whisper something secret in your ear
«You only need to hear one piece of advice
Each of us only gets one life»
Nica spent hers flying
She was freer than the French
She always said,
«Just listen to the music, man,
And throw your heart over the fence,
And the rest will follow»
Ты навсегда черный, коричневый, бежевый
Бибоп баронесса
Кошки все называли тебя бабочкой
Но это не совсем верно
Панноника это мотылек
Известно, что оживает в темноте ночи
Она может трепетать у твоего стола
Она может прошептать что-то секретное тебе на ухо
«Вам нужно только услышать один совет
Каждый из нас получает только одну жизнь
Ника провела свой полет
Она была свободнее французов
Она всегда говорила:
«Просто слушай музыку, чувак,
И брось свое сердце за забор,
А остальное последует