Frank Turner – Sunday Nights перевод и текст
Текст:
Sunday nights are slow surrender.
It never lasts and we never learn.
We can still make this one to remember.
It’s Sunday night and we’ve time to burn.
Перевод:
Воскресные ночи – медленная сдача.
Это никогда не длится, и мы никогда не учимся.
Мы все еще можем сделать это, чтобы запомнить.
Сегодня воскресный вечер, и у нас есть время сжечь.
Tomorrow morning can wait its turn.
So charge your glasses and raise a toast to the memory gained,
to the sleep that we lost.
Another weekend run to ground,
another passing coat of red painted across our town.
Work is shallow, cuts are deep, but who would waste two days respite?
You can’t catch up on sleep.
So here we are, last chance saloon,
the ticking clock and a slow defeat, it’ll all be over soon.
Once more friends unto the breach, bleary-eyed,
the stuff of dreams always slips out of reach.
Defiance dressed in crumpled clothes,
protest played out with a headache, starting late and going slow.
So though we know we have to be here,
we have tasted freer air, so we don’t have to care.
All our days will fade away in hazy nights and clear mistakes.
So here’s to us and needs that must.
Let’s raise a toast for one last boast
because it’s Sunday night and we’ve time to burn.
Tomorrow morning can wait its turn.
So charge your glasses and raise a toast to the memory gained,
to the sleep that we lost.
Another weekend run to ground,
another passing coat of red painted across our town.
Work is shallow, cuts are deep, but who would waste two days respite?
You can’t catch up on sleep.
So here we are, last chance saloon,
the ticking clock and a slow defeat, it’ll all be over soon.
Once more friends unto the breach, bleary-eyed,
the stuff of dreams always slips out of reach.
Defiance dressed in crumpled clothes,
protest played out with a headache, starting late and going slow.
So though we know we have to be here,
we have tasted freer air, so we don’t have to care.
All our days will fade away in hazy nights and clear mistakes.
So here’s to us and needs that must.
Let’s raise a toast for one last boast
because it’s Sunday night and we’ve time to burn.
Tomorrow morning can wait its turn.
Завтра утром можно ждать своей очереди.
Так что заряжайте свои очки и поднимите тост за приобретенную память,
ко сну, который мы потеряли.
Еще один уик-энд на землю,
еще один мимолетный слой красного цвета, нарисованный через наш город.
Работа мелкая, порезы глубокие, но кто будет тратить два дня на передышку?
Вы не можете заснуть.
Итак, мы, последний шанс,
тикающие часы и медленное поражение, все это скоро закончится.
Еще раз друзья на пролом, мутные глаза,
вещи снов всегда выскальзывают из досягаемости.
Неповиновение одет в мятую одежду,
Протест разыгрывался с головной болью, начинался поздно и шел медленно.
Итак, хотя мы знаем, что должны быть здесь,
мы пробовали более свободный воздух, так что нам не о чем беспокоиться.
Все наши дни уйдут в туманные ночи и явные ошибки.
Так что это для нас, и это необходимо.
Давайте поднимем тост за последний хваст
потому что сегодня вечер воскресенья и у нас время гореть.
Завтра утром можно ждать своей очереди.
Так что заряжайте свои очки и поднимите тост за приобретенную память,
ко сну, который мы потеряли.
Еще один уик-энд на землю,
еще один мимолетный слой красного цвета, нарисованный через наш город.
Работа мелкая, порезы глубокие, но кто будет тратить два дня на передышку?
Вы не можете заснуть.
Итак, мы, последний шанс,
тикающие часы и медленное поражение, все это скоро закончится.
Еще раз друзья на пролом, мутные глаза,
вещи снов всегда выскальзывают из досягаемости.
Неповиновение одет в мятую одежду,
Протест разыгрывался с головной болью, начинался поздно и шел медленно.
Итак, хотя мы знаем, что должны быть здесь,
мы пробовали более свободный воздух, так что нам не о чем беспокоиться.
Все наши дни уйдут в туманные ночи и явные ошибки.
Так что это для нас, и это необходимо.
Давайте поднимем тост за последний хваст
потому что сегодня вечер воскресенья и у нас время гореть.
Завтра утром можно ждать своей очереди.