Frank Turner – Tell Tale Signs перевод и текст
Текст:
God dammit Amy, we’re not kids any more.
You can’t just keep waltzing out of my life,
Leaving clothes on my bedroom floor,
Like nothing really matters, like pain doesn’t hurt.
Перевод:
Черт возьми, Эми, мы больше не дети.
Ты не можешь просто продолжать вываливаться из моей жизни,
Оставив одежду на полу моей спальни,
Как будто ничего не имеет значения, как боль не причиняет боль.
You kind of remind me of scars on my arms that I made when I was a kid,
With a disassembled disposable razor I stole from my dad,
When I thought that suffering was something profound,
That weighed down on wise heads,
And not just something to be avoided,
Something normal people dread.
God dammit Amy, well of course I’ve changed.
With all the things I’ve done and the places I’ve been
I’d be a machine if I had stayed the same.
But you’re still back where we started, you haven’t changed at all.
You’re still trying to live like a kid, like you can always have it all.
You know you kind of remind me of scars on my arms that I hid as best I could,
That I covered with ink, but in the right kind of light they still bleed through,
Showing that there are some things I just can’t change no matter what I do:
The tell-tale signs of being used,
Of being trapped inside of you.
You’re a beautiful butterfly
Burned with a branding iron
Onto my outsides into my insides
As a simple sign:
To show off your ownership.
Burned into my naked skin,
Onto my outsides into my insides.
It’s not even love any more,
It’s just a claim upon my soul.
Вы как бы напоминаете мне шрамы на моих руках, которые я сделал, когда был ребенком,
С разобранной одноразовой бритвой я украл у моего отца,
Когда я думал, что страдание было чем-то глубоким,
Это давило на мудрые головы,
И не просто то, чего следует избегать,
Что-то нормальные люди боятся.
Черт возьми, Эми, ну, конечно, я изменилась.
Со всеми вещами, которые я сделал, и местами, где я был
Я был бы машиной, если бы остался прежним.
Но ты все еще вернулся к тому, с чего мы начали, ты совсем не изменился.
Ты все еще пытаешься жить как ребенок, как будто у тебя всегда может быть все это.
Вы знаете, что напоминаете мне шрамы на руках, которые я спрятал, как мог,
Что я покрыт чернилами, но при правильном свете они все еще проливаются,
Показывая, что есть некоторые вещи, которые я просто не могу изменить, что бы я ни делал:
Контрольные признаки использования,
Быть в ловушке внутри вас.
Ты красивая бабочка
Сгорел с брендинга железа
На мои внешние стороны в мои внутренние
Как простой знак:
Чтобы показать свою собственность.
Сгорел в моей голой коже,
На мои внешние стороны в мои внутренние.
Это даже не любовь больше,
Это просто требование моей души.
And I’m ashamed to get undressed
In front of strangers in case they see
The tell tale signs that you have left all over me.
God dammit Amy.
You’ll always remind me of scars on my arms that I know will never fade.
And it’s not like it’s something I think about each and every day —
I just occasionally catch myself scratching them, as if they’d ever go away.
But these tell tale signs are here to stay, and in the end you know that’s OK.
You will always be a part of my patched-up patchwork taped-up tape-deck heart.
И мне стыдно раздеться
Перед незнакомцами на случай, если они увидят
Рассказ говорит о том, что вы оставили меня.
Черт возьми, Эми.
Вы всегда будете напоминать мне о шрамах на моих руках, которые, я знаю, никогда не исчезнут.
И это не то, что я думаю о каждом дне –
Я просто иногда ловлю себя на том, что царапаю их, как будто они когда-нибудь уйдут.
Но они говорят, что знаки сказки здесь, чтобы остаться, и в конце концов вы знаете, что все в порядке.
Ты всегда будешь частью моего залатанного лоскутного магнитофонного сердца.