GLyr

Frank Turner – The Armadillo

Исполнители: Frank Turner
Альбомы: Frank Turner – Frank Turner - Mittens
обложка песни

Frank Turner – The Armadillo перевод и текст

Текст:

I was taking compass bearings for the Ordnance Survey
On an army training camp on Salisbury plain
I had packed up my theodolite, was calling it a day
When I heard a voice that sang a sad refrain:

Перевод:

Я брал компасные подшипники для Обзора артиллерии
В армейском тренировочном лагере на Солсберийской равнине
Я собрал свой теодолит, называл это день
Когда я услышал голос, который пел грустный рефрен:

‘Oh, my darling Armadillo
Let me tell you of my love
Listen to my Armadillo roundelay;
Be my fellow on my pillow
Underneath this weeping willow
Be my darling Armadillo all the day.’

I was somewhat disconcerted by this curious affair
For a single Armadillo, you will own
On Salisbury plain, in summer, is comparatively rare
And a pair of them is practically unknown

Drawn by that mellow solo
There I followed on my bike
To discover what these Armadillo
Lovers would be like:

‘Oh, my darling Armadillo
How delightful it would be
If for us those silver wedding bells would chime
Let the orange blossoms billow
You need only say ‘I will’-oh
Be my darling Armadillo all the time.’

Then I saw them in a hollow, by a yellow muddy bank
An Armadillo singing
?
to an armour-plated tank
Should I tell him, gaunt and rusting, with the willow tree above
This — abandoned on manoeuvres — is the object of your love?

«О, мой дорогой броненосец
Позволь мне рассказать тебе о моей любви
Послушай мой Armadillo roundelay;
Будь моим парнем на моей подушке
Под этой плачущей ивой
Будь моим дорогим броненосцем весь день.

Я был несколько смущен этим любопытным делом
Для одного броненосца вы будете владеть
На равнине Солсбери летом встречается сравнительно редко
И пара из них практически неизвестна

Нарисованный этим мягким соло
Там я следовал на своем велосипеде
Чтобы узнать, что эти броненосцы
Любители были бы как:

«О, мой дорогой броненосец
Как это было бы восхитительно
Если бы для нас звенели эти серебряные свадебные колокольчики
Пусть расцветают оранжевые цветы
Вам нужно только сказать «я буду» – о
Будь моим дорогим броненосцем все время.

Потом я увидел их в дупле у желтой мутной берега
Пение броненосца
?
к бронированному танку
Должен ли я сказать ему, изможденный и ржавеющий, с ивой выше
Это – заброшенный на маневрах – объект вашей любви?

I left him to his singing
Cycled home without a pause
Never tell a man the truth
About the one that he adores

On the breeze that follows sunset
I could hear that sad refrain
Singing willow, willow, willow down the way;
And I seemed to hear it still, Oh
Vive L’amore, vive l’Armadillo
‘Be my darling Armadillo all the day
Be my darling Armadillo all the day.’

Я оставил его петь
Домой на велосипеде без паузы
Никогда не говори человеку правду
О том, кого он обожает

На ветру, который следует за закатом
Я мог слышать этот грустный рефрен
Поющая ива, ива, ива с пути;
И я, кажется, слышал это до сих пор, о
Vive L’amore, Vive L’Armadillo
«Будь моим дорогим броненосцем весь день
Будь моим дорогим броненосцем весь день.

Альбом

Frank Turner – Frank Turner - Mittens