GLyr

Frank Turner – The Road

Исполнители: Frank Turner
Альбомы: Frank Turner – Frank Turner - Poetry Of The Deed
обложка песни

Frank Turner – The Road перевод и текст

Текст:

To the east, to the east, the road beneath my feet.
To the west, to the west, I haven’t got there yet.
To the north, to the north, never to be caught.
To the south, to the south, my time is running out.

Перевод:

На восток, на восток дорога под моими ногами.
На западе, на западе я еще не добрался.
На север, на север, чтобы никогда не быть пойманным.
На юге, на юге мое время истекает.

Ever since my childhood I’ve been scared, I’ve been afraid,
of being trapped by circumstance, of staying in one place,
and so I always keep a small bag full of clothes carefully stored,
somewhere secret, somewhere safe, somewhere close to the door.
Well I’ve travelled many countries, washed my feet in many seas,
I’ve drunk with grifters in Vienna and with punks in old DC,
and I’ve driven across deserts,
driven by the irony that only being shackled to the road could ever I be free.

To the east, to the east, the road beneath my feet.
To the west, to the west, I haven’t got there yet.
To the north, to the north, never to be caught.
To the south, to the south, my time is running out.

I’ve felt old before my time
but now I keep the age away by burning up the miles and by filling up my days.
And the nights, a thousand nights I’ve played, a thousand more to go,
before I take a breath, and steel myself for the next one thousand shows.

To the east, to the east, the road beneath my feet.
To the west, to the west, I haven’t got there yet.
To the north, to the north, never to be caught.
To the south, to the south, my time is running out.

So saddle up your horses and keep your powder dry,
because the truth is you won’t be here long, soon you’re going to die.
To the heart, to the heart, there’s no time for you to waste,
and you won’t find your precious answers by staying in one place,
by giving up the chase.

To the east, to the east, the road beneath my feet.

С самого детства мне было страшно, я боялась,
быть пойманным в ловушку обстоятельствами, оставаться в одном месте,
и поэтому я всегда держу маленькую сумку, полную одежды, тщательно хранится,
где-то в тайне, где-то в безопасности, где-то рядом с дверью.
Ну, я путешествовал по многим странам, мыл ноги во многих морях,
Я выпил с гриферами в Вене и с панками в старом округе Колумбия,
и я ездил по пустыням,
движимый иронией, что только будучи прикованным к дороге, я смогу быть свободным.

На восток, на восток дорога под моими ногами.
На западе, на западе я еще не добрался.
На север, на север, чтобы никогда не быть пойманным.
На юге, на юге мое время истекает.

Я чувствовал себя старым до моего времени
но теперь я держу время подальше, сжигая мили и наполняя свои дни.
И ночи, тысяча ночей, в которые я играл, еще тысяча,
прежде чем я сделаю вдох и приготовлюсь к следующей тысяче шоу.

На восток, на восток дорога под моими ногами.
На западе, на западе я еще не добрался.
На север, на север, чтобы никогда не быть пойманным.
На юге, на юге мое время истекает.

Так что садитесь на лошадей и держите порошок сухим,
потому что правда в том, что ты не будешь здесь долго, скоро ты умрешь.
Сердцу, сердцу, у тебя нет времени тратить,
и вы не найдете свои драгоценные ответы, оставаясь в одном месте,
отказавшись от погони.

На восток, на восток дорога под моими ногами.

To the west, to the west, I haven’t got there yet.
To the north, to the north, never to be caught.
To the south, to the south, my time is running out.
To the south, to the south, my time is running out.
To the south, to the south, my time is running out.

I face the horizon, everywhere I go.
I face the horizon, the horizon is my home.
I face the horizon, everywhere I go.
I face the horizon, the horizon is my home.

На западе, на западе я еще не добрался.
На север, на север, чтобы никогда не быть пойманным.
На юге, на юге мое время истекает.
На юге, на юге мое время истекает.
На юге, на юге мое время истекает.

Я лицом к горизонту, везде я иду.
Я смотрю на горизонт, горизонт – это мой дом.
Я лицом к горизонту, везде я иду.
Я смотрю на горизонт, горизонт – это мой дом.

Альбом

Frank Turner – Frank Turner - Poetry Of The Deed