Frank Turner – Thunder Road перевод и текст
Текст:
Well, the screen door slams, Mary’s dress waves
Like a vision she dances across the porch as the radio plays
Roy Orbison is singing for the lonely
Hey, that’s me, I want you only
Перевод:
Ну, дверь экрана хлопает, платье Мэри машет
Как видение, она танцует через крыльцо, когда радио играет
Рой Орбисон поет для одиноких
Эй, это я, я хочу тебя только
So don’t you run back inside, darling, ’cause you know just what I’m here for
And you’re scared and you’re thinking that maybe we’re not that young anymore
Well, show a little faith, ’cause there’s magic in the night
You ain’t a beauty, hey, alright
Oh, and that’s alright with me
Now you can hide underneath the covers and study your pain
Make crosses from your lovers and throw roses in the rain
You can waste your summers praying in vain
For a savior to rise from these streets
Oh, I’m no hero, and that’s understood
All the redemption I can offer, girl, is beneath this dirty hood
We got a chance to make it good somehow
Well, what else can we do now?
Except roll down the window and let the wind blow back our hair
This night’s busted open, and these two lanes can take us anywhere
We got one last chance to make it real
To trade in these wings on some wheels
Climb in back, darling, now heaven is waiting down on the tracks
So, oh-oh, come take my hand
We’re riding out tonight to case the promised land
Oh-oh-oh-oh, Thunder Road, oh, Thunder Road
Oh, Thunder Road
Well it’s lying out there like a killer in the sun
And I know that it’s late, but we can make it if we run
Oh-oh-oh-oh, Thunder Road
Так что не беги обратно, дорогая, потому что ты знаешь, для чего я здесь
И ты напуган и думаешь, что, может быть, мы уже не так молоды
Ну, покажи немного веры, потому что в ночи есть магия
Ты не красавица, эй, хорошо
О, и все в порядке со мной
Теперь вы можете спрятаться под одеялом и изучить свою боль
Делайте кресты от своих любовников и бросайте розы под дождь
Вы можете тратить свое лето, молясь напрасно
Спасителю подняться с этих улиц
О, я не герой, и это понятно
Все, что я могу предложить, девочка, под этим грязным капюшоном
У нас есть шанс сделать это как-то хорошо
Ну, что еще мы можем сделать сейчас?
За исключением того, что опускают окно и пусть ветер уносит наши волосы
Эта ночь разорена, и эти две полосы могут привести нас куда угодно
У нас есть последний шанс сделать это реальным
Чтобы торговать этими крыльями на некоторых колесах
Забирайся назад, дорогой, теперь небеса ждут пути вниз
Итак, о-о, подойди, возьми мою руку
Мы едем сегодня вечером на обетованную землю
О-о-о-о, Громовая дорога, о, Громовая дорога
О, Громовая Дорога
Ну, он лежит там, как убийца на солнце
И я знаю, что уже поздно, но мы можем сделать это, если мы бежим
О-о-о-о, Громовая Дорога
Well, I got this guitar and I learned how to make it talk
And my car’s out back if you’re ready to take that long, long walk
From your front porch to my front seat
The door’s open but the ride ain’t free
And I know you’re lonely for things that I haven’t spoken
But tonight we’ll be free, all the promises will be broken
There were ghosts in the eyes of all the boys that you sent away
They haunt these dusty beach roads in the skeleton frames of burned out Chevrolets
And they scream your name at night in the street
The graduation gown lies in rags at their feet
And in the lonely cold before dawn
You hear the engines roaring on
But when you get to the porch they’re gone
On the wind
So Mary climb in
This is a town full of losers, I’m-a pulling out of here to win
Ну, я получил эту гитару, и я узнал, как заставить ее говорить
И моя машина вернется, если вы готовы пройти эту долгую, долгую прогулку
От твоего переднего крыльца до моего переднего сиденья
Дверь открыта, но поездка не бесплатна
И я знаю, что ты одинок из-за вещей, о которых я не говорил
Но сегодня вечером мы будем свободны, все обещания будут нарушены
В глазах всех парней, которых ты послал, были призраки
Они преследуют эти пыльные пляжные дороги в каркасах сгоревших шевроле
И они кричат твое имя ночью на улице
Выпускной халат лежит в лохмотьях у их ног
И в одиночестве холодно перед рассветом
Вы слышите рев двигателей
Но когда вы добираетесь до крыльца, они ушли
На ветру
Итак, Мэри забраться в
Это город, полный неудачников, я выхожу отсюда, чтобы выиграть