Frank Zappa – A Version Of Himself перевод и текст
Текст:
Mark
Well uh . . . I play a v-, a version of myself a-, as Frank sees me, you know, like, you know what I mean?
Interviewer
No
Перевод:
Отметить span>
Ну, эээ , , Я играю v- версию себя, как Фрэнк видит меня, понимаете, понимаете, я имею в виду?
Интервьюер span>
нет
Mark
It’s not, uh, he sees the group from . . . like we see him from one point of view and he sees us from another place, this was written around like we’re, you know, the folklore that each member had brought to create the image that we portray, like, uh, some of the scenes have happened before, specifically the, the hotel room scene where the group sits and talks about how Frank is not important to what the group is and . . . that scene I remember happening many times, uh, just the whole idea that it is Frank Zappa & The Mothers Of Invention has always given us something to talk about, you know, Frank is, you know, our boss and so there’s always that kinda management, uh, worker relationship that, you know, that just happens, it isn’t like you, you plan for it to happen, it just does . . .
It’s not, uh, he sees the group from . . . like we see him from one point of view and he sees us from another place, this was written around like we’re, you know, the folklore that each member had brought to create the image that we portray, like, uh, some of the scenes have happened before, specifically the, the hotel room scene where the group sits and talks about how Frank is not important to what the group is and . . . that scene I remember happening many times, uh, just the whole idea that it is Frank Zappa & The Mothers Of Invention has always given us something to talk about, you know, Frank is, you know, our boss and so there’s always that kinda management, uh, worker relationship that, you know, that just happens, it isn’t like you, you plan for it to happen, it just does . . .
Отметить span>
Это не, он видит группу из. , , как будто мы видим его с одной точки зрения, а он видит нас с другого места, это было написано примерно так, как будто мы, вы знаете, фольклор, который каждый участник привел для создания образа, который мы изображаем, как, ну, некоторые сцены случались и раньше, в частности, сцена в гостиничном номере, где группа сидит и говорит о том, что Фрэнк не важен для группы. , , эта сцена, которую я помню, случалась много раз, просто сама идея, что это Фрэнк Заппа и «Матери изобретений» всегда давали нам о чем поговорить, вы знаете, Фрэнк, вы знаете, наш босс, и поэтому всегда есть что-то вроде управление, рабочие отношения, которые, как вы знаете, просто случаются, это не похоже на вас, вы планируете, чтобы это произошло, это просто так. , ,
Это не, он видит группу из. , , как будто мы видим его с одной точки зрения, а он видит нас с другого места, это было написано примерно так, как будто мы, вы знаете, фольклор, который каждый участник привел для создания образа, который мы изображаем, как, ну, некоторые сцены случались и раньше, в частности, сцена в гостиничном номере, где группа сидит и говорит о том, что Фрэнк не важен для группы. , , эта сцена, которую я помню, случалась много раз, просто сама идея, что это Фрэнк Заппа и «Матери изобретений» всегда давали нам о чем поговорить, вы знаете, Фрэнк, вы знаете, наш босс, и поэтому всегда есть что-то вроде управление, рабочие отношения, которые, как вы знаете, просто случаются, это не похоже на вас, вы планируете, чтобы это произошло, это просто так. , ,