Frank Zappa – «Don’t Take Me Down» перевод и текст
Текст:
includes a quote from If I Were King Of The Forest (Harburg/Arlen)
Dick: (Snorks)
Howard
«Not duke, not queen, but king.» You haven’t lost your touch, Gnarler, you can snort with the best of ’em
Перевод:
содержит цитату из книги «Если бы я был королем леса» (Харбург / Арлен) span>
Дик: (Сноркс) span>
Ховард span>
«Не герцог, не королева, а король». Ты не потерял связь, Гнарлер, ты можешь фыркать с лучшими из них
Mark
This guy said that a couple of guys have broken in the doors and shit
Howard
Oh, great, a riot! Just like Berlin!
Mark
They broke indoors ’cause there is a hassle about the bread or something, the money
?
Can I carry your brief?
Mark
No, thanks
?
No?
Howard
Can I brief your carry?
Mark
I’ll do it
Howard
Really! Would you be my wife for an hour?
This guy said that a couple of guys have broken in the doors and shit
Howard
Oh, great, a riot! Just like Berlin!
Mark
They broke indoors ’cause there is a hassle about the bread or something, the money
?
Can I carry your brief?
Mark
No, thanks
?
No?
Howard
Can I brief your carry?
Mark
I’ll do it
Howard
Really! Would you be my wife for an hour?
Howard
Right on! Right on!
(
Opening Act
Thank you very much)
Howard
Right on!
(
Отметить span>
Этот парень сказал, что пара парней сломалась в дверях и дерьмо
Ховард span>
О, здорово, бунт! Так же, как Берлин!
Отметить span>
Они сломались в помещении, потому что есть проблемы с хлебом или чем-то, деньгами
? span>
Могу ли я нести ваш бриф?
Отметить span>
Нет, спасибо
? span>
Нет?
Ховард span>
Могу я проинформировать вас о переноске
Отметить span>
я сделаю это
Ховард span>
В самом деле! Ты будешь моей женой на час?
Этот парень сказал, что пара парней сломалась в дверях и дерьмо
Ховард span>
О, здорово, бунт! Так же, как Берлин!
Отметить span>
Они сломались в помещении, потому что есть проблемы с хлебом или чем-то, деньгами
? span>
Могу ли я нести ваш бриф?
Отметить span>
Нет, спасибо
? span>
Нет?
Ховард span>
Могу я проинформировать вас о переноске
Отметить span>
я сделаю это
Ховард span>
В самом деле! Ты будешь моей женой на час?
Ховард span>
Право на! Право на!
(
Акт открытия span>
Большое спасибо)
Ховард span>
Право на!
(
Opening Act
That’s right, don’t take me down. Don’t do it)
Howard
Don’t do it! Don’t take me down! I don’t wanna go down no more!
That’s right, don’t take me down. Don’t do it)
Howard
Don’t do it! Don’t take me down! I don’t wanna go down no more!
Акт открытия span>
Это верно, не подавляй меня. Не делай этого)
Ховард span>
Не делай этого! Не забирай меня! Я не хочу больше не падать!
Это верно, не подавляй меня. Не делай этого)
Ховард span>
Не делай этого! Не забирай меня! Я не хочу больше не падать!