Frank Zappa – Food Gathering In Post–Industrial America, 1992 перевод и текст
Текст:
When the last decrepit factory has dumped its final load of toxic waste into the water supply and shipped its last badly manufactured, incompetently designed consumer thing, we gaze in astonishment as the denizens of NU-PERFECT AMERICA, dine on rats (mmmmm), poodles, Styrofoam packing pellets, all floating in a broth of tritium-enriched sewage, roasting the least diseased body parts of abandoned wild children accumulating since the total ban on abortion a few years back.
Перевод:
Когда последний дряхлый завод сбросил свою последнюю порцию токсичных отходов в систему водоснабжения и отправил свою последнюю плохо изготовленную, некомпетентную потребительскую вещь, мы с удивлением наблюдаем, как обитатели NU-PERFECT AMERICA обедают на крысах (ммммм), пуделях Упаковочные гранулы из пенопласта, все они плавают в бульоне из обогащенных тритием сточных вод, обжигая наименее больные части тела брошенных диких детей, накапливающихся после полного запрета на аборт несколько лет назад.