Frank Zappa – He’s Watching Us перевод и текст
Текст:
Kensington Palace Hotel
1st script reading of «200 Motels»
January 18, 1971
Howard
Перевод:
Кенсингтон Палас Отель
Первое чтение сценария “200 Мотелей”
18 января 1971 года span>
Ховард span>
It’s him, he’s watching us!
Mark
You think he heard us?
Ian
I’ve been in the band for years, and . . . you can bet that he hears everything
Jeff
Let’s go over and pretend to be nice to him
Howard
Let’s go over and pretend we don’t know he’s watching
Mark
And ripping off all our good material
Howard
Hi, man
Ian
Hi, Frank
Mark
Hi, man
Jeff
Hi, Frank
Aynsley
Hi, man
George
Hi, Frank
Mark
Well, that’s a great new comic song you wrote, that one about the penis and everything, I was laughing a lot while I was learning it
Howard
Mark
You think he heard us?
Ian
I’ve been in the band for years, and . . . you can bet that he hears everything
Jeff
Let’s go over and pretend to be nice to him
Howard
Let’s go over and pretend we don’t know he’s watching
Mark
And ripping off all our good material
Howard
Hi, man
Ian
Hi, Frank
Mark
Hi, man
Jeff
Hi, Frank
Aynsley
Hi, man
George
Hi, Frank
Mark
Well, that’s a great new comic song you wrote, that one about the penis and everything, I was laughing a lot while I was learning it
Howard
Это он, он смотрит на нас!
Отметить span>
Ты думаешь, он нас слышал?
Ян span>
Я был в группе много лет, и. , , можно поспорить, что он все слышит
Джефф span>
Давайте подойдем и притворимся, что он к нему мил
Ховард span>
Давайте подойдем и притворимся, что мы не знаем, что он смотрит
Отметить span>
И срывая все наши хорошие материалы
Ховард span>
Привет дружище
Ян span>
Привет фрэнк
Отметить span>
Привет дружище
Джефф span>
Привет фрэнк
Эйнсли span>
Привет дружище
Джордж span>
Привет фрэнк
Отметить span>
Ну, это отличная новая комическая песня, которую вы написали, о пенисе и обо всем, я много смеялся, пока учил ее
Ховард span>
Отметить span>
Ты думаешь, он нас слышал?
Ян span>
Я был в группе много лет, и. , , можно поспорить, что он все слышит
Джефф span>
Давайте подойдем и притворимся, что он к нему мил
Ховард span>
Давайте подойдем и притворимся, что мы не знаем, что он смотрит
Отметить span>
И срывая все наши хорошие материалы
Ховард span>
Привет дружище
Ян span>
Привет фрэнк
Отметить span>
Привет дружище
Джефф span>
Привет фрэнк
Эйнсли span>
Привет дружище
Джордж span>
Привет фрэнк
Отметить span>
Ну, это отличная новая комическая песня, которую вы написали, о пенисе и обо всем, я много смеялся, пока учил ее
Ховард span>
Yeah, Frank, uh, it was a little hard to get into it first, but, uh, once we got the drift . . .
Jeff
That’s a real great part you got in there for the chorus when they go ran-tan-toon ran-ta-tan, while I steal the room and everything, I don’t mind he’s ripping it off so long I get paid . . .
Mark
Me too, I won’t even care ’bout the part where it goes «what can I say about this elixir?» so long as me and Howard and Jeff get credit for special material, there’s some bad ground acid . . . Aynsley, you can take it with a grain of salt, ha ha ha . . .
Aynsley
I don’t mean to upset you, lads . . . I don’t mean to upset you, lads, but the reason my retorts were so snappy is because he’s making me do this, I should imagine he’s making you do yours too, isn’t he?
Howard
Get out of here, you creep, you used to live in his house!
Aynsley
See you later, lads
Jeff
That’s a real great part you got in there for the chorus when they go ran-tan-toon ran-ta-tan, while I steal the room and everything, I don’t mind he’s ripping it off so long I get paid . . .
Mark
Me too, I won’t even care ’bout the part where it goes «what can I say about this elixir?» so long as me and Howard and Jeff get credit for special material, there’s some bad ground acid . . . Aynsley, you can take it with a grain of salt, ha ha ha . . .
Aynsley
I don’t mean to upset you, lads . . . I don’t mean to upset you, lads, but the reason my retorts were so snappy is because he’s making me do this, I should imagine he’s making you do yours too, isn’t he?
Howard
Get out of here, you creep, you used to live in his house!
Aynsley
See you later, lads
Да, Фрэнк, сначала было немного трудно разобраться, но, как только мы получили дрейф. , ,
Джефф span>
Это действительно замечательная роль, которую вы получили там для припева, когда они бегают, и я краду комнату и все остальное, я не возражаю, что он срывает ее так долго, что мне платят. , ,
Отметить span>
Мне тоже, мне будет все равно, что это за место, “что я могу сказать об этом эликсире?” до тех пор, пока я, Говард и Джефф получим кредит на особый материал, есть какая-то дурная кислота. , , Эйнсли, ты можешь взять его с крошкой соли, ха-ха-ха. , ,
Эйнсли span>
Я не хочу вас расстраивать, ребята. , , Я не хочу вас расстраивать, ребята, но причина, по которой мои реплики были такими резкими, в том, что он заставляет меня делать это, я должен представить, что он заставляет вас делать то же самое, не так ли?
Ховард span>
Убирайся отсюда, подонок, раньше жил в своем доме!
Эйнсли span>
Увидимся позже, ребята
Джефф span>
Это действительно замечательная роль, которую вы получили там для припева, когда они бегают, и я краду комнату и все остальное, я не возражаю, что он срывает ее так долго, что мне платят. , ,
Отметить span>
Мне тоже, мне будет все равно, что это за место, “что я могу сказать об этом эликсире?” до тех пор, пока я, Говард и Джефф получим кредит на особый материал, есть какая-то дурная кислота. , , Эйнсли, ты можешь взять его с крошкой соли, ха-ха-ха. , ,
Эйнсли span>
Я не хочу вас расстраивать, ребята. , , Я не хочу вас расстраивать, ребята, но причина, по которой мои реплики были такими резкими, в том, что он заставляет меня делать это, я должен представить, что он заставляет вас делать то же самое, не так ли?
Ховард span>
Убирайся отсюда, подонок, раньше жил в своем доме!
Эйнсли span>
Увидимся позже, ребята