Frank Zappa – Magic Fingers перевод и текст
Текст:
Ooh, the way you love me, lady,
I get so hard now I could die
Ooh, the way you love me, sugar,
I get so hard now I could die
Перевод:
Ох, как ты меня любишь, леди,
Теперь мне так тяжело, я могу умереть
Ох, как ты меня любишь, сахар,
Теперь мне так тяжело, я могу умереть
Open up your pocketbook,
Get another quarter out,
Drop it in the meter, mama
And try me on for size
Open up your pocketbook,
Get another quarter out,
Drop it in the meter, mama
And try me on for size
Ooh, the way you squeeze me, baby,
Red balloons just pop behind my eyes
Ooh, the way you squeeze me, girl,
Red balloons just pop behind my eyes
Open up your pocketbook,
Get another quarter out,
Drop it in the meter, mama
And try me on for size
Open up your pocketbook,
Get another quarter out,
Drop it in the meter, mama
And try me on for size
Mark:
Oh, do you really wanna please me?
Howard:
You know I do, baby
Mark:
Well, tell me why you do it
Откройте свой кошелек,
Получите еще одну четверть,
Брось в метр, мама
И примерь меня на размер
Откройте свой кошелек,
Получите еще одну четверть,
Брось в метр, мама
И примерь меня на размер
Ох, как ты сжимаешь меня, детка,
Красные шары просто появляются у меня перед глазами
Ох, как ты сжимаешь меня, девочка,
Красные шары просто появляются у меня перед глазами
Откройте свой кошелек,
Получите еще одну четверть,
Брось в метр, мама
И примерь меня на размер
Откройте свой кошелек,
Получите еще одну четверть,
Брось в метр, мама
И примерь меня на размер
Отметить span>
О, ты действительно хочешь порадовать меня?
Говард span>
Вы знаете, я делаю, детка
Отметить span>
Ну, скажи мне, почему ты это делаешь
Howard:
Oh, no, no, I wouldn’t be right
For me to tell you tonight
Mark:
You better tell me right away
Or I pack up and go!
Howard:
Don’t get mad
It ain’t no big thing
Mark:
You better tell me right away,
Don’t you treat me cold
Howard:
HOLD IT, HOLD IT, HOLD IT, HOLD IT!
Well, there are a lot of reasons why I’d . . . I’d drag a girl such as yourself back to this . . . plastic hotel room and . . . rip you off for spare change to run a . . . to run a vibrating machine attached to this queen-size, bulk-purchase, kapok-infested, do-not-remove-tag-under-penalty-of-law type bed and . . . and make you take off all your little clothes . . . until you are nearly STARK RAVING NUDE! (Save for your chrome-with-heavy-duty-leather-thong Peace Medallion, heh . . . ) And make you assume a series of marginally erotic poses involving . . . a plastic chair and . . . an old guitar strap while I . . . did a wee-wee in your hair and . . . beat you with a pair of tennis shoes . . . I got from Jeff Beck
Говард span>
О нет, нет, я не был бы прав
Для меня, чтобы сказать вам сегодня вечером
Отметить span>
Ты лучше скажи мне прямо сейчас
Или я собираюсь и ухожу!
Говард span>
Не сердись
Это не большая вещь
Отметить span>
Ты лучше скажи мне прямо сейчас,
Не относись ко мне холодно
Говард span>
Держи, держи, держи, держи!
Ну, есть много причин, почему я. , , Я бы потащил такую девушку, как ты, к этому. , , пластиковые гостиничные номера и др. , , Сорвать вас за запасные изменения, чтобы запустить. , , для запуска вибрационной машины, прикрепленной к этой кровати размера “queen-size”, с объемной покупкой, наполненной капками, типа “не убирай бирку под страхом закона” и. , , и заставить тебя снять всю свою маленькую одежду. , , пока ты почти не начинаешь бродить обнаженной! (Спасите свой медальон мира с хромированными и тяжелыми кожаными ремешками, хех …) И заставьте вас принять ряд незначительных эротических поз, включающих. , , пластиковый стул и др. , , старый гитарный ремешок, пока я. , , сделал крошечку в твоих волосах и. , , побил тебя парой теннисных туфель. , , Я получил от Джеффа Бека