Текст Frank Zappa – «This Ain’t CNN»
Текст:
Ali
I bin grad nei’ kimma, und do hob I g’sehn, da? . . .
Stefan
Ah, Bayern raus!
Mike
This ain’t the U.N., man!
Daryl
Scusate un po’. Io non ho capito un cazzo
Mike
Hey, yo man!
Ali
Versteh’ kein Wort, I bin jetzt in dem Klavier herinna, und’s klingt so komisch . . .
Bill
Die spreekt geen normal taal.
Mike
This ain’t CNN
Moon
Am I the only girl in here?
Stefan
Uh, huh . . .
Moon
It is dark and I am nervous . . .
Mike
Hey, hey, hey! She’s with me, champ!
Franck
Turlututu, chapeau pointu.
Laughter
Daryl
A me non importa da dove viene, a me non importa da dove sta andando.
Ali
This ain’t the U.N., man!
Daryl
Scusate un po’. Io non ho capito un cazzo
Mike
Hey, yo man!
Ali
Versteh’ kein Wort, I bin jetzt in dem Klavier herinna, und’s klingt so komisch . . .
Bill
Die spreekt geen normal taal.
Mike
This ain’t CNN
Moon
Am I the only girl in here?
Stefan
Uh, huh . . .
Moon
It is dark and I am nervous . . .
Mike
Hey, hey, hey! She’s with me, champ!
Franck
Turlututu, chapeau pointu.
Laughter
Daryl
A me non importa da dove viene, a me non importa da dove sta andando.
Ali
Da kimmt ma’ scho rum in dies’m Klavier, gell?
Moon
Honey, I don’t like this . . .
Mike
Hey, yo, my man, my fists speak English!
Ali
I ned, I ned! Wenn I red, red scho’ bay’risch . . .
Stefan
Oh, God . . .
Franck
. . . you think that English is the only . . . each language in the world . . .
More mumbling and laughing among themselves
Svoboda
Bevor Ich hier herein gekommen bin, hab Ich ein Pastrami Sandwich gegessen, das war tierisch gut . . .
Bill
This . . . this guy . . . this guy wants something to eat, man
Moon
I understood «pastrami sandwich»
Ali
Gebt’s ihm ein Pony, gebt’s ihm doch ein Pony . . .
Mike
In the brochure, they said that there was a good room service here
Moon
They said 24-hour room service . . .
Daryl
Did they give you a number?
Moon
Just dial the operator and they can tell us
Daryl
. . . the right information . . .
Mike
I haven’t gotten an operator since I came here . . . excuse me . . . I asked you a couple a . . .
Moon
Can you put . . .
Mike
Excuse me . . . where’s the pay phone?
Svoboda
Pay phone . . .
Mike
Pay phone
Moon
. . . We don’t need . . .
Bill and Ali
Pay phone
Mike
How we gonna get the room service without the pay phone?
Svoboda
Pay phone . . . pay phone
Franck
Telephone de payer
Ali
De payer? . . . Ah — Ein Zahltelefon!
Hermann
Telefonkarte. Qualitat und Sicherheit aus einer Hand
Bill
This guy doesn’t even know what a pay phone is! What the hell is he doing here in the first place?
Hermann
Wir sind Deutschlands Kommunikationsgesellschaft.
Ali
Gestern waren wir, fruhstucken, mittagessen . . .
Hermann
30 11 03 1 1 4 3 6, Qualitat aus einer Hand . . . Telekom.
Mike
Excuse me, we paid money . . . heh . . . to be alone . . . wit’ some privacy . . .
Bill
Well that’s just too bad. Uh, you could be alone someplace else
Mike
Hey, don’t give me attitude
Daryl
Well, I guess we’re supposed to move over
Stefan
Yeah, OK, let’s move over a little bit
Mike
You’re in my space, man!
Moon
Ow! Please . . . this is ridiculous
Daryl
Excuse me, no, there was a gun before here and . . .
Moon
Who? Did they leave a number we can call?
Daryl
Before these guys got here there was . . .
Svoboda: (Laughs)
Mike
Excuse me . . . Yo . . . Yo . . . you know where the phone is at, man?
Daryl
No, there was a gun here and . . .
Laughter
Mike
Yo, I don’t want trouble
Franck
If you want trouble, buy a drum, yeah?
Moon
. . . I know that this can all be worked out and . . .
Mike
Now . . . we don’t gotta . . . we don’t gotta go anywhere, sweetheart
Moon
No, but listen . . . listen . . . They told us we’d be alone and it seems that everyone is listening to us . . .
Mike
Who? This guy over here . . .
Bill
That’s right. That’s right, we’re listening
Mike
What are you, a tough guy? I’m tough! I’m tough!
Moon
Honey. Honey
Bill
That’s just the way it is. You can get tough all you want
Moon
OK . . . OK . . . let’s all . . .
Mike
Well, maybe we should try to work this out together, but I know I want my space, champ!
Daryl
What do you mean? You bought this space?
Moon
This always happens. I don’t understand . . .
Mike
That’s right, I bought this space. You got a problem wit dat?
Daryl
Well, you know, it sort of feels like my space. I don’t know . . .
Moon
You know what this feels like? I mean, yeah, why don’t we buy the swamp land too?
Mike
Nobody said nothin’ when y’all bought my people, right?
Stefan
Who’s having this loud voice in this little grand piano?
Daryl
. . . a bit out of . . .
Mike
N.W.A., rap, hip-hop, the new thing, «Yo MTV Raps»
Stefan
Sonate, that’s music
Mike
So who?
Stefan
Mozart, Alter . . . Mozart sach’ ich, Alter
Mike
I like Public Enemy
Stefan
I like Mondschein Sonate
Mike
I like Brand Nubians, Big Daddy Kane
Ali
Des klingt so grauenhaft, des mecht I fei nimmer horn . . .
Moon
Whatever he said, ditto. I don’t understand but . . . I . . . I . . . feel that he said something I would probably approve of
Moon
Honey, I don’t like this . . .
Mike
Hey, yo, my man, my fists speak English!
Ali
I ned, I ned! Wenn I red, red scho’ bay’risch . . .
Stefan
Oh, God . . .
Franck
. . . you think that English is the only . . . each language in the world . . .
More mumbling and laughing among themselves
Svoboda
Bevor Ich hier herein gekommen bin, hab Ich ein Pastrami Sandwich gegessen, das war tierisch gut . . .
Bill
This . . . this guy . . . this guy wants something to eat, man
Moon
I understood «pastrami sandwich»
Ali
Gebt’s ihm ein Pony, gebt’s ihm doch ein Pony . . .
Mike
In the brochure, they said that there was a good room service here
Moon
They said 24-hour room service . . .
Daryl
Did they give you a number?
Moon
Just dial the operator and they can tell us
Daryl
. . . the right information . . .
Mike
I haven’t gotten an operator since I came here . . . excuse me . . . I asked you a couple a . . .
Moon
Can you put . . .
Mike
Excuse me . . . where’s the pay phone?
Svoboda
Pay phone . . .
Mike
Pay phone
Moon
. . . We don’t need . . .
Bill and Ali
Pay phone
Mike
How we gonna get the room service without the pay phone?
Svoboda
Pay phone . . . pay phone
Franck
Telephone de payer
Ali
De payer? . . . Ah — Ein Zahltelefon!
Hermann
Telefonkarte. Qualitat und Sicherheit aus einer Hand
Bill
This guy doesn’t even know what a pay phone is! What the hell is he doing here in the first place?
Hermann
Wir sind Deutschlands Kommunikationsgesellschaft.
Ali
Gestern waren wir, fruhstucken, mittagessen . . .
Hermann
30 11 03 1 1 4 3 6, Qualitat aus einer Hand . . . Telekom.
Mike
Excuse me, we paid money . . . heh . . . to be alone . . . wit’ some privacy . . .
Bill
Well that’s just too bad. Uh, you could be alone someplace else
Mike
Hey, don’t give me attitude
Daryl
Well, I guess we’re supposed to move over
Stefan
Yeah, OK, let’s move over a little bit
Mike
You’re in my space, man!
Moon
Ow! Please . . . this is ridiculous
Daryl
Excuse me, no, there was a gun before here and . . .
Moon
Who? Did they leave a number we can call?
Daryl
Before these guys got here there was . . .
Svoboda: (Laughs)
Mike
Excuse me . . . Yo . . . Yo . . . you know where the phone is at, man?
Daryl
No, there was a gun here and . . .
Laughter
Mike
Yo, I don’t want trouble
Franck
If you want trouble, buy a drum, yeah?
Moon
. . . I know that this can all be worked out and . . .
Mike
Now . . . we don’t gotta . . . we don’t gotta go anywhere, sweetheart
Moon
No, but listen . . . listen . . . They told us we’d be alone and it seems that everyone is listening to us . . .
Mike
Who? This guy over here . . .
Bill
That’s right. That’s right, we’re listening
Mike
What are you, a tough guy? I’m tough! I’m tough!
Moon
Honey. Honey
Bill
That’s just the way it is. You can get tough all you want
Moon
OK . . . OK . . . let’s all . . .
Mike
Well, maybe we should try to work this out together, but I know I want my space, champ!
Daryl
What do you mean? You bought this space?
Moon
This always happens. I don’t understand . . .
Mike
That’s right, I bought this space. You got a problem wit dat?
Daryl
Well, you know, it sort of feels like my space. I don’t know . . .
Moon
You know what this feels like? I mean, yeah, why don’t we buy the swamp land too?
Mike
Nobody said nothin’ when y’all bought my people, right?
Stefan
Who’s having this loud voice in this little grand piano?
Daryl
. . . a bit out of . . .
Mike
N.W.A., rap, hip-hop, the new thing, «Yo MTV Raps»
Stefan
Sonate, that’s music
Mike
So who?
Stefan
Mozart, Alter . . . Mozart sach’ ich, Alter
Mike
I like Public Enemy
Stefan
I like Mondschein Sonate
Mike
I like Brand Nubians, Big Daddy Kane
Ali
Des klingt so grauenhaft, des mecht I fei nimmer horn . . .
Moon
Whatever he said, ditto. I don’t understand but . . . I . . . I . . . feel that he said something I would probably approve of