Frank Zappa – Why Don’t You Like Me? перевод и текст
Текст:
includes quotes from Marche Funebre (Chopin) and Billie Jean (Jackson)
«He’s white, Jim . . . »
Why don’t you like me?
Why don’t you like me?
Перевод:
включает цитаты Марша Фунебра (Шопена) и Билли Джин (Джексон) span>
“Он белый, Джим …”
Почему я тебе не нравлюсь?
Почему я тебе не нравлюсь?
Am I really that bad?
HE’S BAD, HE’S BAD, HE’S BAD
«I think you’re a jerk! I’m moving from you!»
«Make me a sandwich.»
«Moving to Venice.»
«I’ll be black.»
(Jack! What?)
«Still white, Jim . . . »
I hate my mother
I hate my father
I AM my sister . . .
And Jermaine is a negro!
A NEGRO! A NEGRO! A NEGRO!
«I thought he looked good — what happened to you?»
«Please read this pamphlet.»
«I’m so BAD!»
You take the monkey, I’ll take the llama,
We’ll have a party: get me a Pepsi —
Michael is Janet, Janet is Michael —
I’m so confused now —
Who is Diana?
He’s oxygenated
His nose is deflated
And he thinks he looks good to you
He thinks he looks good to you
Я действительно так плох?
Он плохой, он плохой, плохой
“Я думаю, что ты придурок! Я ухожу от тебя!”
“Сделай мне бутерброд.”
«Переезд в Венецию».
«Я буду черным».
(Джек! Что?)
“Все еще белый, Джим …”
Я ненавижу маму
Я ненавижу своего отца
Я ЕСМЬ моя сестра , ,
А Джермейн негр!
НЕГО! НЕГО! НЕГО!
“Я думал, что он хорошо выглядел – что с тобой случилось?”
«Пожалуйста, прочитайте эту брошюру».
“Я настолько плох!”
Возьми обезьяну, я возьму ламу,
У нас будет вечеринка: принеси мне пепси –
Майкл это Джанет, Джанет это Майкл –
Я так запутался сейчас –
Кто такая Диана?
Он оксигенирован
Его нос сдулся
И он думает, что выглядит хорошо для тебя
Он думает, что выглядит хорошо для тебя
Ike
Oh, I’m sorry . . .
FZ
This is supposed to be the part where I . . . name people who are not . . . related in any particular way to . . . Michael Jackson . . . so . . . oh, let’s see now, who could it be . . . uh . . . What’s your name . . . ? His name is Bob? Bob is not the illegitimate son of Michael Jackson, take it from me . . .
Billy Jean is not Mr. Bob
Arnold Silvestri . . . (Ha ha ha!)
Billy Jean isn’t Arnold Silvestri
Jeanne Kirkpatrick . . .
Billy Jean is not Kirkpatrick
Lando Calrissian . . .
Give me oxygen
Give me oxygen
Give me oxygen
Box o’ turds
FZ
That’s right, a box o’ turds!
Айк span>
Ой, простите . , ,
FZ span>
Это должно быть частью, где я. , , Назовите людей, которых нет. , , связаны каким-либо конкретным образом. , , Майкл Джексон . , , так . , , о, давайте теперь посмотрим, кто бы это мог быть. , , э-э , , Как вас зовут . , , ? Его зовут Боб? Боб не внебрачный сын Майкла Джексона, забери это у меня. , ,
Билли Джин не мистер Боб
Арнольд Сильвестри. , , (Ха-ха-ха!)
Билли Джин не Арнольд Сильвестри
Жанна Киркпатрик. , ,
Билли Джин не Киркпатрик
Ландо Калриссиан. , ,
Дай мне кислород
Дай мне кислород
Дай мне кислород
Коробка о ‘какашки
FZ span>
Это верно, коробка о ‘какашки!