Frankie J – And I Had You There перевод и текст
Текст:
Woke up that morning, feeling so out of place.
Realized something was missing, it just wasn’t my day.
Let alone my intuition, saying she’s going away.
I get the chills thinking about it, maybe everything’s okay.
Перевод:
Проснулся тем утром, чувствуя себя так неуместно.
Понял, что чего-то не хватает, просто это был не мой день.
Не говоря уже о моей интуиции, говоря, что она уходит.
Я обдумываю озноб, может, все в порядке.
And then the call came in, and her best friend said,
A train was leaving that night, she said you better hurry up, go on and catch a cab,
Hope you get there on time, I couldn’t waste another minute,
I ran as fast as I could, feeling scared and agitated,
I turned around and there you stood.
And I had you there,
And you looked so beautiful,
Had to build the nerve and find a way to let you know,
I love you so.
And I had you there,
How could I let the moment go.
Had to put my arms around you and let you know,
Once and for all…
It felt so lonely on the right side of the bed.
Felt so cold under the covers, you weren’t laying on my left.
Minutes turning into hours, and the hours turn to days.
Going crazy here without you, as the longer I wait.
And then the call came in, and her best friend said,
A train was leaving that night, she said you better hurry up, go on and catch a cab,
Hope you get there on time, I couldn’t waste another minute,
I ran as fast as I could, feeling scared and agitated,
I turned around and there you stood.
And I had you there,
And you looked so beautiful,
Had to build the nerve and find a way to let you know,
I love you so.
А потом пришел звонок, и ее лучшая подруга сказала:
Той ночью уезжал поезд, она сказала, что тебе лучше поторопиться, иди и лови такси
Надеюсь, ты доберешься вовремя, я не могу терять ни минуты,
Я бежал так быстро, как мог, чувствуя испуг и волнение,
Я обернулся и ты там стоял.
И я был там,
И ты выглядела так красиво,
Пришлось набраться нервов и найти способ сообщить тебе,
Я люблю тебя очень.
И я был там,
Как я мог отпустить момент.
Пришлось обнять тебя и дать тебе знать,
Раз и навсегда…
На правой стороне кровати было так одиноко.
Под одеялом было так холодно, что ты не лежал слева от меня.
Минуты превращаются в часы, а часы превращаются в дни.
Схожу с ума здесь без тебя, как дольше я жду.
А потом пришел звонок, и ее лучшая подруга сказала:
Той ночью уезжал поезд, она сказала, что тебе лучше поторопиться, иди и поймай такси,
Надеюсь, ты доберешься вовремя, я не могу терять ни минуты,
Я бежал так быстро, как мог, чувствуя испуг и волнение,
Я обернулся и ты там стоял.
И я был там,
И ты выглядела так красиво,
Нужно было набраться сил и найти способ, чтобы вы знали,
Я люблю тебя очень.
How could I let the moment go.
Had to put my arms around you and let you know,
Once and for all…
Baby please… You don’t have to go.
Как я мог отпустить момент.
Пришлось обнять тебя и дать тебе знать,
Раз и навсегда…
Детка, пожалуйста … Тебе не нужно идти.