Franz Ferdinand – Jacqueline перевод и текст
Текст:
Jacqueline was seventeen
Working on a desk
When Ivor
Peered above a spectacle
Перевод:
Жаклин было семнадцать
Работая на столе
Когда Ивор
Вглядываясь над зрелищем
Sometimes these eyes
Forget the face they’re peering from
When the face they peer upon
Well, you know
That face as i do
And how in the return of tha gaze
She can return you the face
That you are staring from
It’s always better on holiday
So much better on holiday
That’s why we only work when
We need the money
Gregor was down again
Said come on, kick me again
Said i’m so drunk
I don’t mind if you kill me
Come on you gutless
I’m alive
I’m alive
I’m alive
And how i know it
But for chips and for freedom
I could die
It’s always better on holiday…
Иногда эти глаза
Забудь лицо, с которого они смотрят
Когда лицо они смотрят на
Ну ты знаешь
Это лицо, как и я
И как в ответ на это
Она может вернуть вам лицо
Что вы смотрите с
В отпуске всегда лучше
Намного лучше в отпуске
Вот почему мы работаем только тогда, когда
Нам нужны деньги
Грегор снова упал
Сказал давай, пни меня снова
Сказал, что я так пьян
Я не против, если ты убьешь меня
Давай ты безвольный
я жив
я жив
я жив
И откуда я это знаю
Но за фишки и за свободу
я мог умереть
В отпуске всегда лучше …