Fred Hammond – Prelude: Breeann Michelle перевод и текст
Текст:
Prelude:
(Lord we love you)
Dear God:
Thank you for everything you’ve done for my family. Thank you for keeping us safe.
Перевод:
Prelude: span>
(Господь, мы любим тебя)
О, Боже:
Спасибо за все, что вы сделали для моей семьи. Спасибо за безопасность.
(You are good, yeah — Lord, we love you)
Lord, it’s been rough at times but you helped us through. (You are good, yeah)
Please bless other families to make it through bad times. (Lord, we love you)
Lord, bless my dad, my mom, my sister, the President and all my family and friends. (You are good, yeah)
Lord, bless everyone who hears this CD
If they don’t feel good, please help them feel better. (Lord, we love you, yeah)
Lord, bless our country and the troops, my school and everyone’s school. (You are good, yeah — Lord we love you)
And most of all bless someone to be better friends with you because of my Dad’s music. (You are good)
In Jesus’ name, Amen.
Lord, it’s been rough at times but you helped us through. (You are good, yeah)
Please bless other families to make it through bad times. (Lord, we love you)
Lord, bless my dad, my mom, my sister, the President and all my family and friends. (You are good, yeah)
Lord, bless everyone who hears this CD
If they don’t feel good, please help them feel better. (Lord, we love you, yeah)
Lord, bless our country and the troops, my school and everyone’s school. (You are good, yeah — Lord we love you)
And most of all bless someone to be better friends with you because of my Dad’s music. (You are good)
In Jesus’ name, Amen.
(Ты хороший, да — Господи, мы любим тебя)
Господи, иногда это было тяжело, но ты помог нам пройти. (Ты хороший, да)
Пожалуйста, благослови другие семьи, чтобы пережить трудные времена. (Господь, мы любим тебя)
Господи, благослови моего отца, мою маму, мою сестру, президента и всю мою семью и друзей. (Ты хороший, да)
Господи, благослови всех, кто слышит этот диск
Если они не чувствуют себя хорошо, пожалуйста, помогите им чувствовать себя лучше. (Господи, мы любим тебя, да)
Господи, благослови нашу страну и войска, мою школу и школу каждого. (Ты хороший, да — Господи, мы любим тебя)
И больше всего благословляет кого-то, чтобы вы были лучшими друзьями с вами из-за музыки моего отца. (Ты хороший)
Во имя Иисуса, аминь.
Господи, иногда это было тяжело, но ты помог нам пройти. (Ты хороший, да)
Пожалуйста, благослови другие семьи, чтобы пережить трудные времена. (Господь, мы любим тебя)
Господи, благослови моего отца, мою маму, мою сестру, президента и всю мою семью и друзей. (Ты хороший, да)
Господи, благослови всех, кто слышит этот диск
Если они не чувствуют себя хорошо, пожалуйста, помогите им чувствовать себя лучше. (Господи, мы любим тебя, да)
Господи, благослови нашу страну и войска, мою школу и школу каждого. (Ты хороший, да — Господи, мы любим тебя)
И больше всего благословляет кого-то, чтобы вы были лучшими друзьями с вами из-за музыки моего отца. (Ты хороший)
Во имя Иисуса, аминь.