Frickin’ A – Merry Merry Merry Frickin’ Christmas перевод и текст
Текст:
Schools out, Christmas break
Home for the holiday’s meatloaf and fruitcake
Off to grandmas, it’s so boring
Screaming kids and grandpa’s snoring
Перевод:
Школы вне, рождественские каникулы
Дом для праздничного мясного рулета и кекса
Прочь бабушкам, это так скучно
Кричащие дети и дедушка храпит
My aunt Margaret’s lost her mind
She’s trippin’ on a train set, have another box of wine
It’s gonna be a merry merry merry frickin’ Christmas
I must be on Santa clauses shitlist
The tree, the gifts, the mistletoe kiss
Shoot me now I’m sick of all my relatives
Have a merry merry merry frickin’ Christmas
Uncle Richard he’s a weirdo
Passing out pictures of himself in a Speedo
My cousin Ashley, her singing really sucks
Blames it on her drummer and acid reflux
My brother’s wife is really hot
She pulled me in the bathroom; I hope we don’t get caught
It’s gonna be a merry merry merry frickin’ Christmas
I must be on Santa clauses shitlist
The tree, the gifts, the mistletoe kiss
Shoot me now I’m sick of all my relatives
Have a merry merry merry frickin’ Christmas
We haven’t even opened our presents yet but now it’s time to start
So I’ll fake a smile ‘cause its going back to Wal-Mart
It’s gonna be a merry merry merry frickin’ Christmas
I must be on Santa clauses shitlist
The tree, the gifts, the mistletoe kiss
Shoot me now I’m sick of all my relatives
Have a merry merry merry frickin’ Christmas
Моя тетя Маргарет сошла с ума
Она едет в поезде, принеси еще одну коробку вина
Это будет веселое, веселое, веселое Рождество
Я должен быть на Деда Мороза
Елка, подарки, поцелуй омелы
Стреляй в меня сейчас, мне надоели все мои родственники
Счастливого Рождества, веселого Рождества!
Дядя Ричард, он чудак
Раздача фотографий себя в спидометре
Моя кузина Эшли, ее пение действительно отстой
Во всем виноват ее барабанщик и кислотный рефлюкс
Жена моего брата очень горячая
Она вытащила меня в ванную; Я надеюсь, что нас не поймают
Это будет веселое, веселое, веселое Рождество
Я должен быть на Деда Мороза
Елка, подарки, поцелуй омелы
Стреляй в меня сейчас, мне надоели все мои родственники
Счастливого Рождества, веселого Рождества!
Мы еще даже не открыли наши подарки, но теперь пришло время начать
Так что я подделаю улыбку, потому что она возвращается в Wal-Mart
Это будет веселое, веселое, веселое Рождество
Я должен быть на Деда Мороза
Елка, подарки, поцелуй омелы
Стреляй в меня сейчас, мне надоели все мои родственники
Счастливого Рождества, веселого Рождества!