Frightened Rabbit – Blood Under The Bridge перевод и текст
Текст:
Clean out your mouth this is not what it’s for
There’s still a bloodstain from the spill of the war
Pick up your sorrow this is not who we are
I won’t cry uncle having come so far
Перевод:
Почистить рот это не то, для чего
Там все еще кровавое пятно от разлива войны
Возьми свою печаль, это не кто мы
Я не буду плакать дядя, зайдя так далеко
It’s alright, it’s alright
It’s just blood under the bridge
I’m too tired to fight
The affliction will be fixed
It’s alright, it’s alright
It’s just blood under the bridge
Put down the knife
And watch the blood under the bridge go by
So tie your ragged fuck ups in a neat little knot
And put it on the shelf behind the picture we bought
I’ve found a way to make the best of a flaw
And realize it’s not the end it’s an uncomfortable pause
It’s alright, it’s alright
It’s just blood under the bridge
There is a fragment of light
But it’s hiding in the distance
It’s alright, it’s alright
It’s just blood under the bridge
Put down the knife
And watch the blood under the bridge go by
It’s alright, it’s alright
It’s just blood under the bridge
I’m too tired to fight
And you’re sick of feeling sick
So am I, but it’s alright
It’s just blood under the bridge
Все в порядке, все в порядке
Это просто кровь под мостом
Я слишком устал, чтобы бороться
Страдание будет исправлено
Все в порядке, все в порядке
Это просто кровь под мостом
Опусти нож
И смотреть, как кровь под мостом проходит
Так что завяжите свои рваные ебли в аккуратный узелок
И положить его на полку за картину, которую мы купили
Я нашел способ сделать лучшее из недостатка
И понимаешь, что это не конец, это неудобная пауза
Все в порядке, все в порядке
Это просто кровь под мостом
Есть фрагмент света
Но он прячется на расстоянии
Все в порядке, все в порядке
Это просто кровь под мостом
Опусти нож
И смотреть, как кровь под мостом проходит
Все в порядке, все в порядке
Это просто кровь под мостом
Я слишком устал, чтобы бороться
И тебе надоело тошнить
Я тоже, но все в порядке
Это просто кровь под мостом
It’s just blood under the bridge
Это просто кровь под мостом