From Zero – Sorry перевод и текст
Текст:
Now I guess those things I said to you
the other day were pretty nasty
‘Cause you ain’t laughing
and I’m sleeping on the couch again
Перевод:
Теперь я думаю, что я тебе сказал
на днях были довольно противные
Потому что ты не смеешься
и я снова сплю на диване
and back and forth
And I wish you could just see things my way, wouldn’t it be nice
I’d be king for day but that’ll never happen
I realize I put you to the floor,
now you’re out the door
and you don’t want no more
It’s just my jealousy that’s got to me
and I guess I know I’m wrong
Could you forgive me, just talk to me
’cause I’m begging you this time
I’m sorry that I said those things that set you off
But I guess I’m all stressed out
I’m sorry that I never let you finish
what you need to say
Forgive me, forgive me,
we’ll work it out, we’ll work it out
Now I know I could be
a big pain in the ass sometimes
But sometimes I feel like telling you
to stick it where the sun don’t shine
And all that means is that we disagree,
and that’s fine with me
And our little girl don’t need to see the shit we do
Regardless of who’s right or who’s wrong
it just ain’t cool
и туда и обратно
И я бы хотел, чтобы ты мог видеть вещи по-своему, разве это не было бы хорошо?
Я был бы королем на день, но этого никогда не случится
Я понимаю, что поставил тебя на пол,
теперь ты за дверью
и ты больше не хочешь
Это только моя ревность, которая досталась мне
и я думаю, я знаю, что я не прав
Не могли бы вы простить меня, просто поговори со мной
потому что я умоляю тебя на этот раз
Мне жаль, что я сказал те вещи, которые вас отталкивали
Но я думаю, что я весь в стрессе
Мне жаль, что я никогда не позволю тебе закончить
что тебе нужно сказать
Прости меня, прости меня,
мы решим это, мы разработаем это
Теперь я знаю, что могу быть
большая боль в заднице иногда
Но иногда мне хочется рассказать тебе
засунуть туда, где не светит солнце
И все это означает, что мы не согласны,
и это нормально со мной
И наша маленькая девочка не должна видеть дерьмо, которое мы делаем
Независимо от того, кто прав или кто неправ
это просто не круто
and to hope you accept my apology
It’s just my jealousy that’s got to me
and I guess I know I’m wrong
Could you forgive me, just talk to me,
’cause I’m begging you this time
I’m sorry that I said those things that set you off
But I guess I’m all stressed out
I’m sorry that I never let you finish
what you need to say
Forgive me, forgive me,
we’ll work it out, we’ll work it out
And all this arguing goes back and forth
I realize it’s always me creating it
I’m sorry that it’s come to this
So don’t let go
Don’t let go of me
и надеяться, что ты примешь мои извинения
Это только моя ревность, которая досталась мне
и я думаю, я знаю, что я не прав
Не могли бы вы простить меня, просто поговорите со мной,
потому что я умоляю тебя на этот раз
Мне жаль, что я сказал те вещи, которые вас отталкивали
Но я думаю, что я весь в стрессе
Мне жаль, что я никогда не позволю тебе закончить
что тебе нужно сказать
Прости меня, прости меня,
мы решим это, мы разработаем это
И все эти споры идут вперед и назад
Я понимаю, что это всегда я создаю это
Извините что дошло до этого
Так что не отпускай
Не отпускай меня