Future Islands – The Chase перевод и текст
Текст:
I take my licks like a man
Facing forward
I made my bed
It wasn’t yours
Перевод:
Я беру свои облизывания как мужчина
Лицом вперед
Я заправил кровать
Это был не твой
You said you’d always be mine
I nodded and smiled
Tongue out of my head
Is this love or the love of the chase?
Is this love?
Is this love or the love of the chase?
Tell me, is it love?
We did the best that we can
Across the world, we made a plan
It wasn’t yours
How soon we’d forget what we shared
In folding sands, our castle no more
The magic of sleight-of-hand
Is this love or the love of the chase?
I had you once
(Is this love?) You kept forgetting my name
Is this love or the love of the chase?
What was your name?
(Is this love?) Was it something like me, me, me?
We recede in the fog
As to breathe in this calm
And forget this walk
To leave you and all
We were more than the fall
I hope you’d agree
Ты сказал, что всегда будешь моим
Я кивнул и улыбнулся
Язык из моей головы
Это любовь или любовь погони?
Это любовь?
Это любовь или любовь погони?
Скажи мне, это любовь?
Мы сделали все, что могли
По всему миру мы составили план
Это был не твой
Как скоро мы забудем то, что поделились
В складывающихся песках нашего замка больше нет
Магия ловкости рук
Это любовь или любовь погони?
У меня был ты однажды
(Это любовь?) Ты забыл мое имя
Это любовь или любовь погони?
Как тебя зовут?
(Это любовь?) Это было что-то вроде меня, меня, меня?
Мы отступаем в тумане
Как дышать в этом спокойствии
И забудь эту прогулку
Оставить вас и все
Мы были больше, чем падение
Я надеюсь, что вы согласитесь
Always chasing me
Little bluebell in shade
What was your name?
Was it something like me?
Little bluebell in shade
What was your name?
Was it something like me, me, me?
Now, is it love or the love of the chase?
Is it love?
Is it love or the love of the chase?
Is this love?
Всегда преследует меня
Маленький колокольчик в тени
Как тебя зовут?
Это было что-то вроде меня?
Маленький колокольчик в тени
Как тебя зовут?
Было ли это что-то вроде меня, меня, меня?
Это любовь или погоня?
Это любовь?
Это любовь или любовь погони?
Это любовь?