Gabrielle – Latchkey Kid перевод и текст
Текст:
So many stories to be told across the ages young and old.
Could it be that we’ve become immune to all we hear on daytime news,
Where is the passion to unite?
Because divided we can’t fight all the troubles in this life.
Перевод:
Так много историй, которые нужно рассказывать на протяжении веков, молодых и старых.
Может быть, мы стали невосприимчивы ко всему, что слышим в дневных новостях,
Где страсть к объединению?
Из-за разделения мы не можем бороться со всеми неприятностями в этой жизни.
There’s so many things that we are fighting. Yeah.
There’s so many people out there trying. Yeah.
And there’s a little girl only six years old.
Her daddy does drugs.
Her mama’s on the road.
She’s a latchkey kid before she’s even grown.
What we really need to do is give the girl a chance.
Put her on the road where there’s no way back,
To a life that she’s always known.
We gotta do something. Yeah.
Can’t do nothing. Yeah.
A&E is full of life.
Somebody’s son got in a fight.
Doctors say it’s touch and go,
So nobody’s going home.
Friday night is where it starts.
Kids all high and having fun.
There will be a loss of life.
Trivial things that start a fight.
There’s so many things we could be fighting. Yeah.
But do we give a damn and are we trying? Yeah.
And there’s a little girl only six years old.
Her daddy does drugs.
Her mama’s on the road.
She’s a latchkey kid before she’s even grown.
What we really need to do is give the girl a chance.
Есть так много вещей, с которыми мы боремся. Да.
Там так много людей пытаются. Да.
И есть маленькая девочка, которой всего шесть лет.
Ее папа принимает наркотики.
Ее мама в пути.
Она ребенок отмычка до того, как вырастет.
Что нам действительно нужно сделать, это дать девушке шанс.
Поставь ее на дорогу, где нет пути назад,
В жизни, которую она всегда знает.
Мы должны что-то сделать. Да.
Ничего не могу сделать Да.
A & E полон жизни.
Чей-то сын подрался.
Врачи говорят, что это коснуться и идти,
Так что никто не идет домой.
Вечер пятницы начинается там.
Дети все высокие и веселятся.
Там будет потеря жизни.
Тривиальные вещи, которые начинают бой.
Есть так много вещей, с которыми мы могли бы бороться. Да.
Но нам наплевать, и мы пытаемся? Да.
И есть маленькая девочка, которой всего шесть лет.
Ее папа принимает наркотики.
Ее мама в пути.
Она ребенок отмычка до того, как вырастет.
Что нам действительно нужно сделать, это дать девушке шанс.
To a life that she’s always known.
We gotta do something. Yeah.
Can’t do nothing. Yeah.
It’s a crazy world we’re living in. Yeah.
It’s a crazy world we’re living in. Yeah.
Across town in a club, a girl’s on the floor.
She’s lying in the dark.
She did it once before.
Her body’s full of drugs.
She did it for a rush.
Don’t it make you wonder just how many more?
We gotta do something; it’s not right.
Can’t keep saying our hands are tied.
Gotta do something but it’s too late:
There’ll be another mother digging a grave.
There’s so many things that we are fighting. Yeah.
But do we give a damn and are we trying? Yeah.
And there’s a little girl only six years old.
Her daddy does drugs.
Her mama’s on the road.
She’s a latchkey kid before she’s even grown.
What we really need to do is give the girl a chance.
Put her on the road where there’s no way back,
To a life that she’s always known.
We gotta do something. Yeah.
Can’t do nothing. Yeah.
It’s a crazy world we’re living in. Yeah.
It’s a crazy world we’re living in. Yeah.
The world’s gone crazy that we are living in.
The world’s gone crazy that we are seeing in.
The world’s gone crazy more than a little bit.
The world’s gone crazy. Yeah.
The world’s gone crazy that we are living in.
The world’s gone crazy that we are seeing in.
The world’s gone crazy more than a little bit.
The world’s gone crazy.
В жизни, которую она всегда знает.
Мы должны что-то сделать. Да.
Ничего не могу сделать Да.
Это безумный мир, в котором мы живем. Да.
Это безумный мир, в котором мы живем. Да.
Через город в клубе, девушка на полу.
Она лежит в темноте.
Она сделала это однажды раньше.
Ее тело полно наркотиков.
Она сделала это для спешки.
Разве это не заставляет задуматься, сколько еще?
Мы должны что-то сделать; Это не правильно.
Не могу продолжать говорить, что наши руки связаны.
Должен что-то сделать, но уже слишком поздно
Там будет другая мать, копающая могилу.
Есть так много вещей, с которыми мы боремся. Да.
Но нам наплевать, и мы пытаемся? Да.
И есть маленькая девочка, которой всего шесть лет.
Ее папа принимает наркотики.
Ее мама в пути.
Она ребенок отмычка до того, как вырастет.
Что нам действительно нужно сделать, это дать девушке шанс.
Поставь ее на дорогу, где нет пути назад,
В жизни, которую она всегда знает.
Мы должны что-то сделать. Да.
Ничего не могу сделать Да.
Это безумный мир, в котором мы живем. Да.
Это безумный мир, в котором мы живем. Да.
Мир сошел с ума, в котором мы живем.
Мир сошел с ума, что мы видим в.
Мир сошел с ума больше, чем чуть-чуть.
Мир сошел с ума. Да.
Мир сошел с ума, в котором мы живем.
Мир сошел с ума, что мы видим в.
Мир сошел с ума больше, чем чуть-чуть.
Мир сошел с ума.