Gang Of Four – Guns Before Butter перевод и текст
Текст:
All this talk of blood and iron
Is the ’cause of all my shaking
All this talk of blood and iron
Is the ’cause of all my shaking
Перевод:
Все эти разговоры о крови и железе
Это причина всех моих потрясений
Все эти разговоры о крови и железе
Это причина всех моих потрясений
Is the ’cause of all my shaking
All this talk about blood and iron
It’s the ’cause of all my shaking
The fatherland’s no place to die for
It makes me want to run out shaking
I hear some talk of guns and butter
That’s something we can do without
If men are only blood and iron
O Doctor Doctor, what’s in my shirt?
Just keep quiet, no room for doubt
I’m hearing talk of joy in labour
I’ll tell you this, you can leave me out
The motherland’s no place to cry for
I want some sand to hide my head in
I’m hearing talk of strength in labour
That’s something I can do without
If I’m only blood and iron
O Doctor Doctor, what’s in my shirt?
Just keep quiet, no room for doubt
All this talk of blood and iron
It’s the ’cause of all my shaking
The fatherland’s no place to cry for
It makes me want to run out shouting
I hear some talk of guns and butter
That’s something I can do without
Это причина всех моих потрясений
Все эти разговоры о крови и железе
Это причина всех моих потрясений
Отечеству негде умереть
Это заставляет меня хотеть закончить дрожать
Я слышу разговоры об оружии и масле
Это то, без чего мы можем обойтись
Если мужчины только кровь и железо
О Доктор Доктор, что у меня в рубашке?
Просто молчи, нет места для сомнений
Я слышу разговоры о радости в родах
Я скажу тебе это, ты можешь оставить меня
Родине некуда плакать
Я хочу немного песка, чтобы спрятать голову
Я слышу разговоры о силе в труде
Это то, без чего я могу обойтись
Если я только кровь и железо
О Доктор Доктор, что у меня в рубашке?
Просто молчи, нет места для сомнений
Все эти разговоры о крови и железе
Это причина всех моих потрясений
Отечеству негде плакать
Это заставляет меня хотеть убежать кричать
Я слышу разговоры об оружии и масле
Это то, без чего я могу обойтись
O Doctor Doctor, what’s in my shirt?
Just keep quiet, no room for doubt
О Доктор Доктор, что у меня в рубашке?
Просто молчи, нет места для сомнений