Gary Allan – It Would Be You перевод и текст
Текст:
It’s hard describing a heartache
All because it’s a one of a kind of thing
A serious injury
And a whole lot of endless pain
Перевод:
Трудно описать душевную боль
Все потому, что это одна из вещей
Серьезная травма
И много бесконечной боли
I’d compare to a hurricane
Oh it’s even got a name
If it was a drink
It would be a strong one
If it was a sad song
It would be a long one
If it was a color
It would be a deep deep blue
But if we’re talking about a heartache
It would be you
If it was a full moon
It would be a total eclipse
If it was a tidal wave
It would sink a thousand ships
If it was a blizzard
It would be a record breaking cold
If it was a lie
It would be the biggest story you’ve ever told
If it was a drink
It would be a strong one
If it was a sad song
It would be a long one
If it was a color
It would be a deep deep blue
But if we’re talking about a heartache
Я бы сравнил с ураганом
О, это даже есть имя
Если бы это был напиток
Это был бы сильный
Если бы это была грустная песня
Это было бы долго
Если бы это был цвет
Это было бы темно-синий
Но если мы говорим о душевной боли
Это был бы ты
Если бы это была полная луна
Было бы полное затмение
Если бы это была приливная волна
Было бы потопить тысячу кораблей
Если это была метель
Это было бы рекордно холодно
Если бы это была ложь
Это была бы самая большая история, которую вы когда-либо рассказывали
Если бы это был напиток
Это был бы сильный
Если бы это была грустная песня
Это было бы долго
Если бы это был цвет
Это было бы темно-синий
Но если мы говорим о душевной боли
If it was a color
It would be a deep deep blue
But if we’re talking about a heartache
It would be you
Если бы это был цвет
Это было бы темно-синий
Но если мы говорим о душевной боли
Это был бы ты