Gary Allan – Nickajack Cave (Johnny Cash’s Redemption) перевод и текст
Текст:
Every man has to come to a crossroad somewhere along the way.
Johnny Cash came to his crossroad in a place called Nickajack Cave.
Little white pills and whiskey
Honky tonks and smoke
Перевод:
Каждый человек должен прийти к перекрестку где-то по пути.
Джонни Кэш приехал на перекресток в пещеру Никаджек.
Маленькие белые таблетки и виски
Хонки и дым
Had him strung out on the ropes
Well, he cried out to Jesus
He said, «Jesus, I think I’m too lost to save.»
He already had one foot inside the grave
As he stepped into the mouth of Nickajack Cave
Everything was darkness
Wasn’t no light at all
Just the cold dank air and the pitch black dirt
And the spiders on the walls
Well, he laid down beneath a ledge
And curled up there to meet his judgement day
The shivering came upon him wave by wave
Well, he could feel the breath of death in Nickajack Cave
Then high above him shone a light
He never would forget
Then he heard a voice say, «Johnny Cash,
I aint through with you yet.
Get up, I aint through with you yet.
I aint through with you get Johnny Cash,
Get up.»
Then he crawled out from beneath that ledge
And felt a gentle breeze
Tears and dirt smeared on his face
As peaceful as could be
Well, he knelt down upon the ground
Если бы его натянули на веревках
Ну, он взывал к Иисусу
Он сказал: «Иисус, я думаю, что я слишком потерян, чтобы спасти».
У него уже была одна нога в могиле
Как он вошел в рот пещеры Nickajack
Все было темно
Не было никакого света вообще
Просто холодный, сырой воздух и смоляная грязь
И пауки на стенах
Ну, он лег под выступ
И свернулся там, чтобы встретить свой судный день
Дрожь обрушилась на него волна за волной
Ну, он мог чувствовать дыхание смерти в пещере Nickajack
Тогда высоко над ним сиял свет
Он никогда не забудет
Затем он услышал голос: «Джонни Кэш,
Я еще не до конца с вами.
Вставай, я еще не до конца с тобой.
С тобой я получу Джонни Кэша,
Вставай.»
Затем он выполз из-под этого уступа
И почувствовал легкий ветерок
Слезы и грязь на его лице
Как можно спокойнее
Ну, он опустился на колени на землю
He said, «Lord, I’ll be your servant from this day.»
That’s how he became «The Man In Black» in Nickajack Cave
That’s how he became «The Man In Black» in Nickajack Cave
Get up Johnny Cash, I aint through with you yet
Get up
Он сказал: «Господь, я буду твоим слугой с этого дня».
Вот как он стал «Человек в черном» в пещере Nickajack
Вот как он стал «Человек в черном» в пещере Nickajack
Встань, Джонни Кэш, я с тобой еще не закончил
Вставай