GLyr

Gary Numan – This Wreckage (Mark Gemini Thwaite Mix)

Исполнители: Gary Numan
Альбомы: Gary Numan – Gary Numan - Hybrid
обложка песни

Gary Numan – This Wreckage (Mark Gemini Thwaite Mix) перевод и текст

Текст:

And what if God’s dead
We must have done something wrong
This dark facade ends
We’re independent from someone

Перевод:

А что если Бог умер
Должно быть, мы сделали что-то не так
Этот темный фасад заканчивается
Мы независимы от кого-то

This wreckage I call me
Would like to frame your voice
This wreckage I call me
Would like to meet you, meet you
Soon

We write suggestions
Suggesting fading to silence
And that must please you
My mirror’s tarnished with ‘no-help’

This wreckage I call me
Would like to frame your voice
This wreckage I call me
Would like to meet you, meet you
Soon

Japanese phrase — means «Goodbye, forever»

Turn out these eyes
Wipe off my face
Erase me

Replay ‘The end’
It’s all just show
Erase you

I need to I need to I need to

This wreckage I call me
Would like to frame your voice
This wreckage I call me
Would like to leave you, leave you

Это обломки я зову меня
Хотел бы создать свой голос
Это обломки я зову меня
Хотел бы встретиться с вами, встретиться с вами
Скоро

Мы пишем предложения
Предлагая угасать в тишине
И это должно вас порадовать
Мое зеркало запятнано без помощи

Это обломки я зову меня
Хотел бы создать свой голос
Это обломки я зову меня
Хотел бы встретиться с вами, встретиться с вами
Скоро

Японская фраза – означает «До свидания, навсегда»

Выверни эти глаза
Вытереть мое лицо
Стереть меня

Повтор “Конец”
Это все просто шоу
Стереть вас

Мне нужно мне нужно мне нужно

Это обломки я зову меня
Хотел бы создать свой голос
Это обломки я зову меня
Хотел бы оставить тебя, оставить тебя

Leave you, leave you soon

Japanese phrase — means «Goodbye, forever»

Оставлю тебя, скоро покину

Японская фраза – означает «До свидания, навсегда»

Альбом

Gary Numan – Gary Numan - Hybrid