Gary Wright – Child Of Light перевод и текст
Текст:
You came out from nowhere like the first star at night
And the world went on like it never saw you come
Your mother felt something and your father wasn’t there
But she raised you best she could for a poor man’s son
Перевод:
Вы вышли из ниоткуда, как первая звезда ночью
И мир продолжал, как будто никогда не видел, как ты пришел
Твоя мать что-то почувствовала, а твоего отца там не было
Но она вырастила тебя как могла для сына бедного человека
Shame, she never realized the light in your eyes
You’re a child of light
You were born into a world that lives in darkness
You’re a child of light
And you wear the thorn, anymore than man
As you grow old and wiser, you keep more to yourself
And when you are aware, your body glows
Keep a look to here, as you’re walking through the night
They’re hoping you might be the Holy Ghost
Do they ever understand the light in your eyes?
You’re a child of light
You were born into a world that lives in darkness
You’re a child of light
And you wear the thorn, anymore than man
Will they ever understand the light in your eyes?
You’re a child of light
Being born into a world that lives in darkness
You’re a child of light
And you wear the thorn, anymore than man
A child of light, child of light
Can’t you see, child of light
That the world needs you tonight?
Позор, она никогда не осознавала свет в твоих глазах
Ты дитя света
Вы родились в мире, который живет во тьме
Ты дитя света
И ты носишь шип, больше, чем человек
Когда вы стареете и становитесь мудрее, вы все больше отдаете себе
И когда вы осознаете, ваше тело светится
Держите взгляд здесь, когда вы идете всю ночь
Они надеются, что ты можешь быть Святым Духом
Они когда-нибудь понимают свет в твоих глазах?
Ты дитя света
Вы родились в мире, который живет во тьме
Ты дитя света
И ты носишь шип, больше, чем человек
Они когда-нибудь поймут свет в твоих глазах?
Ты дитя света
Рождение в мире, который живет во тьме
Ты дитя света
И ты носишь шип, больше, чем человек
Дитя света, дитя света
Разве ты не видишь, дитя света
Что мир нуждается в тебе сегодня вечером?