Genesis – Domino. Part One – In The Glow Of The Night перевод и текст
Текст:
The grey of evening fills the room,
There’s no need to look outside,
To see or feel the rain.
Then I reach across to touch her,
Перевод:
Серый вечер наполняет комнату,
Там нет необходимости смотреть снаружи,
Чтобы увидеть или почувствовать дождь.
Затем я протягиваю руку, чтобы коснуться ее,
Rain keeps running down the window pane.
Time is running out for me.
Can’t you see what you are doing to me?
Can’t you see what you have done?
As I try to pass another long and sleepless night,
A hundred crazy voices call my name,
As I try to pass them by,
I almost can believe that she is here,
Here in the glow of the night.
Do you know what you have done?
Do you know what you’ve begun?
Do you see we shall never be together again?
All of my life.
Lonely people, empty rooms,
Pointless violence, silent tombs.
Could it be that we shall be together again?
Sheets of double glazing help to keep outside the night,
Only foreign city sirens can cut through,
Nylon sheets and blankets help to minimize the cold.
But they can’t keep out the chilling sounds.
Will the nightmare soon give way to dreaming
That she is here with me?
Here in the glow of the night.
Do you know what you have done?
Do you know what you’ve begun?
Дождь продолжает стекать по оконному стеклу.
Время уходит ко мне.
Разве ты не видишь, что ты делаешь со мной?
Разве ты не видишь, что ты сделал?
Пока я пытаюсь провести еще одну долгую и бессонную ночь,
Сотня сумасшедших голосов зовут меня по имени,
Когда я пытаюсь пройти мимо них,
Я почти могу поверить, что она здесь,
Здесь в лучах ночи.
Знаете ли вы, что вы сделали?
Знаете ли вы, что вы начали?
Видите ли, мы никогда не будем вместе снова?
Все в моей жизни.
Одинокие люди, пустые комнаты,
Бессмысленное насилие, тихие гробницы.
Может быть, мы снова будем вместе?
Листы двойного остекления помогают сохранить на улице,
Только иностранные городские сирены могут пробиться,
Нейлоновые простыни и одеяла помогают минимизировать холод.
Но они не могут сдержать леденящие звуки.
Скоро ли кошмар уступит место мечтам?
Что она здесь со мной?
Здесь в лучах ночи.
Знаете ли вы, что вы сделали?
Знаете ли вы, что вы начали?
All of my life.
Lonely people, empty rooms,
Pointless violence, silent tombs.
Could it be that we shall be together again?
Could it be that we shall be together again?
In silence and darkness
We held each other near that night
We prayed it would last forever.
Все в моей жизни.
Одинокие люди, пустые комнаты,
Бессмысленное насилие, тихие гробницы.
Может быть, мы снова будем вместе?
Может быть, мы снова будем вместе?
В тишине и темноте
Мы держали друг друга возле той ночи
Мы молились, чтобы это продолжалось вечно.