Genesis – Mad Man Moon перевод и текст
Текст:
Was it summer when the river ran dry,
Or was it just another dam.
When the evil of a snowflake in June
Could still be a source of relief.
Перевод:
Было ли это лето, когда река высохла,
Или это была просто еще одна плотина.
Когда злая снежинка в июне
Может все еще быть источником облегчения.
But I was the one who decided to go.
To search beyond the final crest,
Though I’d heard it said just birds could dwell so high.
So I pretended to have wings for my arms
And took off in the air.
I flew to places which the clouds never see,
Too close to the deserts of sand,
Where a thousand mirages, the shepherds of lies
Forced me to land and take a disguise.
I would welcome a horse’s kick to send me back
If I could find a horse not made of sand.
If this desert’s all there’ll ever be
Then tell me what becomes of me.
A fall of rain?
That must have been another of your dreams,
A dream of mad man moon.
Hey man,
I’m the sand man.
And boy have I news for you;
They’re gonna throw you in gaol
And you know they can’t fail
‘Cos sand is thicker than blood.
But a prison in sand
Is a haven in hell,
For a gaol can give you a goal
Но я был тем, кто решил пойти.
Чтобы искать за финальным гребнем,
Хотя я слышал, что только птицы могут жить так высоко.
Поэтому я притворился, что у меня есть крылья для рук
И взлетел в воздух.
Я летел в места, которые никогда не видят облака,
Слишком близко к пустыням песка,
Где тысяча миражей, пастухи лжи
Вынудили меня приземлиться и замаскироваться.
Я бы приветствовал удар лошади, чтобы отправить меня обратно
Если бы я мог найти лошадь не из песка.
Если в этой пустыне все будет когда-либо
Тогда скажи мне, что станет со мной.
Падение дождя?
Должно быть, это была другая твоя мечта,
Мечта безумца Луны.
Эй, чувак,
Я человек песка.
И у меня есть новости для тебя;
Они бросят тебя в тюрьму
И вы знаете, что они не могут потерпеть неудачу
Потому что песок гуще крови.
Но тюрьма в песке
Это рай в аду,
Для тюрьмы может дать вам цель
On a muddy pitch in Newcastle,
Where it rains so much
You can’t wait for a touch
Of sun and sand, sun and sand…
Within the valley of shadowless death
They pray for thunderclouds and rain,
But to the multitude who stand in the rain
Heaven is where the sun shines.
The grass will be greener till the stems turn to brown
And thoughts will fly higher till the earth brings them down.
Forever caught in desert lands one has to learn
To disbelieve the sea.
If this desert’s all there’ll ever be
Then tell me what becomes of me.
A fall of rain?
That must have been another of your dreams,
A dream of mad man moon.
На грязном поле в Ньюкасле,
Где так много дождя
Вы не можете ждать прикосновения
Солнца и песка, солнца и песка …
В долине безбожной смерти
Они молятся за грозовые тучи и дождь,
Но для множества, кто стоит под дождем
Небеса – это то, где светит солнце.
Трава будет зеленее, пока стебли не станут коричневыми
И мысли будут летать выше, пока земля не опустит их.
Навсегда пойманный в пустынных землях, нужно учиться
Не верить морю.
Если в этой пустыне все будет когда-либо
Тогда скажи мне, что станет со мной.
Падение дождя?
Должно быть, это была другая твоя мечта,
Мечта безумца Луны.