George Benson – Windmills Of Your Mind перевод и текст
Текст:
Round,
Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning
Перевод:
Круглый,
Как круг по спирали
Как колесо внутри колеса
Никогда не заканчивается или не начинается
On an ever-spinning reel
Like a snowball down a mountain
Or a carnival balloon
Like a carousel that’s turning
Running rings around the moon
Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes on its face
And the world is like an apple
Spinning silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind
Like a tunnel that you follow
To a tunnel of its own
Down a hollow to a cavern
Where the sun has never shone
Like a door that keeps revolving
In a half-forgotten dream
Like the ripples from a pebble
Someone tosses in a stream
Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes on its face
And the world is like an apple
Spinning silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind
Keys that jingle in your pocket
Like a snowball down a mountain
Or a carnival balloon
Like a carousel that’s turning
Running rings around the moon
Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes on its face
And the world is like an apple
Spinning silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind
Like a tunnel that you follow
To a tunnel of its own
Down a hollow to a cavern
Where the sun has never shone
Like a door that keeps revolving
In a half-forgotten dream
Like the ripples from a pebble
Someone tosses in a stream
Like a clock whose hands are sweeping
Past the minutes on its face
And the world is like an apple
Spinning silently in space
Like the circles that you find
In the windmills of your mind
Keys that jingle in your pocket
На вечно вращающейся катушке
Как снежный ком с горы
Или карнавальный шар
Как карусель, которая поворачивается
Бегущие кольца вокруг луны
Как часы, чьи стрелки подметают
Прошлые минуты на его лице
И мир как яблоко
Тихо кружится в космосе
Как круги, которые вы найдете
В ветряных мельницах твоего ума
Как туннель, по которому вы идете
К собственному туннелю
Вниз по впадине к пещере
Там, где никогда не светило солнце
Как дверь, которая продолжает вращаться
В полузабытом сне
Как рябь от гальки
Кто-то бросает в потоке
Как часы, чьи стрелки подметают
Прошлые минуты на его лице
И мир как яблоко
Тихо кружится в космосе
Как круги, которые вы найдете
В ветряных мельницах твоего ума
Ключи, которые звенят в вашем кармане
Как снежный ком с горы
Или карнавальный шар
Как карусель, которая поворачивается
Бегущие кольца вокруг луны
Как часы, чьи стрелки подметают
Прошлые минуты на его лице
И мир как яблоко
Тихо кружится в космосе
Как круги, которые вы найдете
В ветряных мельницах твоего ума
Как туннель, по которому вы идете
К собственному туннелю
Вниз по впадине к пещере
Там, где никогда не светило солнце
Как дверь, которая продолжает вращаться
В полузабытом сне
Как рябь от гальки
Кто-то бросает в потоке
Как часы, чьи стрелки подметают
Прошлые минуты на его лице
И мир как яблоко
Тихо кружится в космосе
Как круги, которые вы найдете
В ветряных мельницах твоего ума
Ключи, которые звенят в вашем кармане
Words that jangle in your head
Why did summer go so quickly?
Was it something that I said?
Lovers walk along a shore
And leave their footprints in the sand
Was the sound of distant drumming
Just the fingers of your hand?
Pictures hanging in a hallway
Or the fragment of a song
Half-remembered names and faces
but to whom do they belong?
When you knew that it was over
Were you suddenly aware
That the autumn leaves were turning
To the colour of her hair?
Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning
On an ever-spinning reel
As the images unwind
Like the circles that you find
In the windmills of your mind
Why did summer go so quickly?
Was it something that I said?
Lovers walk along a shore
And leave their footprints in the sand
Was the sound of distant drumming
Just the fingers of your hand?
Pictures hanging in a hallway
Or the fragment of a song
Half-remembered names and faces
but to whom do they belong?
When you knew that it was over
Were you suddenly aware
That the autumn leaves were turning
To the colour of her hair?
Like a circle in a spiral
Like a wheel within a wheel
Never ending or beginning
On an ever-spinning reel
As the images unwind
Like the circles that you find
In the windmills of your mind
Слова, которые звенят в твоей голове
Почему лето прошло так быстро?
Это было то, что я сказал?
Влюбленные гуляют по берегу
И оставь свои следы на песке
Был ли звук отдаленного барабана
Только пальцы твоей руки?
Картины висят в прихожей
Или фрагмент песни
Полузабытые имена и лица
но кому они принадлежат?
Когда вы знали, что все кончено
Вы вдруг узнали
Что осенние листья превращаются
Чтобы цвет ее волос?
Как круг по спирали
Как колесо внутри колеса
Никогда не заканчивается или не начинается
На вечно вращающейся катушке
Как изображения раскручиваются
Как круги, которые вы найдете
В ветряных мельницах твоего ума
Почему лето прошло так быстро?
Это было то, что я сказал?
Влюбленные гуляют по берегу
И оставь свои следы на песке
Был ли звук отдаленного барабана
Только пальцы твоей руки?
Картины висят в прихожей
Или фрагмент песни
Полузабытые имена и лица
но кому они принадлежат?
Когда вы знали, что все кончено
Вы вдруг узнали
Что осенние листья превращаются
Чтобы цвет ее волос?
Как круг по спирали
Как колесо внутри колеса
Никогда не заканчивается или не начинается
На вечно вращающейся катушке
Как изображения раскручиваются
Как круги, которые вы найдете
В ветряных мельницах твоего ума