George Harrison – Devil’s Radio перевод и текст
Текст:
Gossip, gossip
Gossip, gossip
I heard it in the night
Words that thoughtless speak
Перевод:
Сплетни, сплетни
Сплетни, сплетни
Я слышал это ночью
Слова, которые бездумно говорят
On the devil’s radio
I hear it through the day
Airwaves gettin’ filled
With gossip broadcast to and fro
On the devil’s radio
Oh yeah, gossip
Gossip, oh yeah
He’s in the clubs and bars
And never turns it down
Talking about what he don’t know
On the devil’s radio
He’s in your TV set
Won’t give it a rest
That soul betraying so and so
The devil’s radio
Gossip, gossip
Gossip, gossip
(Oh yeah) gossip, (gossip) oh yeah
(Gossip) oh yeah, (oh yeah) gossip
It’s white and black like industrial waste
Pollution of the highest degree
You wonder why I don’t hang out much
I wonder how you can’t see
He’s in the films and songs
And on all your magazines
По дьявольскому радио
Я слышу это через день
Эфиры наполняются
С трансляцией сплетен туда и сюда
По дьявольскому радио
О да, сплетни
Сплетни, о да
Он в клубах и барах
И никогда не отказывается
Говоря о том, чего он не знает
По дьявольскому радио
Он у тебя в телевизоре
Не даст ему отдохнуть
Та душа предает так и так
Радио дьявола
Сплетни, сплетни
Сплетни, сплетни
(О да) сплетни, (сплетни) о да
(Сплетни) о да, (о да) сплетни
Это белый и черный, как промышленные отходы
Загрязнение высшей степени
Вы удивляетесь, почему я не тусуюсь много
Интересно, как ты не видишь
Он в фильмах и песнях
И на всех ваших журналах
The devil’s radio
Oh yeah, gossip
Gossip, oh yeah
Runs thick and fast, no one really sees
Quite what bad it can do
As it shapes you into something cold
Like an Eskimo igloo
It’s all across our lives
Like a weed it’s spread
’till nothing else has space to grow
The devil’s radio
Can creep up in the dark
Make us hide behind shades
And buzzing like a dynamo
The devil’s radio
(Gossip) oh yeah, (gossip) oh yeah
(Gossip) gossip, (gossip) gossip
Oh yeah, gossip I heard you on the secret wireless
Gossip, oh yeah You know the devil’s radio, child
Gossip, gossip
Gossip, gossip
Радио дьявола
О да, сплетни
Сплетни, о да
Бежит густо и быстро, на самом деле никто не видит
Что плохого это может сделать
Как это превращает вас в нечто холодное
Как эскимосский иглу
Это все в нашей жизни
Как сорняк это распространяется
«пока ничто не имеет места для роста
Радио дьявола
Может подкрасться в темноте
Заставить нас спрятаться за тени
И гудит как динамо
Радио дьявола
(Сплетни) о да, (сплетни) о да
(Сплетни) Сплетни, (Сплетни) Сплетни
О да, сплетни, я слышал тебя по секретному радио
Сплетни, о да, ты знаешь радио дьявола, дитя
Сплетни, сплетни
Сплетни, сплетни