George Jones – I’ll Come Back перевод и текст
Текст:
You can take me to the top of the tallest buildin’
And push me off and watch me go
Take me to a busy street, tie my hand and my feet
And lay me where the heaviest traffic flows.
Перевод:
Вы можете взять меня на вершину самого высокого здания
И оттолкни меня и смотри, как я ухожу
Возьми меня на оживленную улицу, свяжи мне руку и ноги
И положи меня туда, где самые тяжелые транспортные потоки.
Take me out into the deepest part of the wild blue ocean
Wrap me up in chains and drop me in
But I won’t be gone long ’cause my love is just that strong
I’ll come back and love you again.
Lock me inside a cage with the meanest kind of tiger
Throw the key away and let me be
Take me to a desert spot where the sun is oven hot
And leave me with no water there for me.
Take me to the north pole just as far as you can go
And dress me up in cloths that turn and bend
But there is nothin’ you can do to keep me away from you
I’ll come back and love you again.
Well, who did it and who done it
Has never done the things I would do
Before you count one, two, three turn around and you’ll see
Me standing there smilin’ right at you.
Put me in a rocket ship on my way to the moon
And let the final count down begin
Got me two railroad tracks but I’ll find my way back
I’ll come back and love you again.
Выведи меня в самую глубокую часть дикого синего океана
Заверни меня в цепи и брось в
Но я не уйду долго, потому что моя любовь так сильна
Я вернусь и снова буду любить тебя.
Запри меня в клетке с подлым видом тигра
Выбрось ключ и дай мне быть
Отведи меня в пустынное место, где жарко солнце
И оставь меня без воды для меня.
Возьми меня к северному полюсу так далеко, как только можешь
И одень меня в одежду, которая поворачивается и сгибается
Но вы ничего не можете сделать, чтобы держать меня подальше от себя
Я вернусь и снова буду любить тебя.
Ну, кто это сделал и кто это сделал
Никогда не делал того, что делал бы я
Прежде чем считать один, два, три обернись и ты увидишь
Я стою там, улыбаюсь прямо на тебя.
Отправь меня на ракетном корабле по пути на Луну
И пусть начнется обратный отсчет
У меня есть два железнодорожных пути, но я найду дорогу обратно
Я вернусь и снова буду любить тебя.