George Jones – Ship Of Love перевод и текст
Текст:
Every time I turn around you turn up and turn me down
For you’ve got me buffaloed into your ways of thinking
Seems like all you want to do is hurt me love me awhile and then desert me
But you better drop anchor my ship of love is sinking.
Перевод:
Каждый раз, когда я оборачиваюсь, ты поднимаешься и убираешь меня
Потому что ты заставил меня буйволить в твоих мыслях
Похоже, все, что вы хотите сделать, это сделать мне больно, полюбить меня на некоторое время, а затем бросить меня
Но тебе лучше бросить якорь, мой корабль любви тонет.
Every time I’m in beside you the tide of life knot drags you on
And my little boat of love keeps you in sight for awhile but then you’re gone
My love starts burning when I think you’re turning around to see sick ole me
But you set sails on another trail and I’m a-drowing in a teardrop sea.
Every time I turn around you turn up and turn me down
For you’ve got me buffaloed into your ways of thinking
It seem like all you want to do is hurt me love me awhile and then desert me
But you better drop anchor my ship of love is sinking.
Well, I thought I had a chance of being rescued because the word got around to me
That your new captain had strayed of course and your ship had sprung a leak
But the crew that hangs around you fixed it in no time at all
As I cried for help I wasted my breath for you didn’t even hear me call.
Every time I turn around you turn up and turn me down
For you’ve got me buffaloed into your ways of thinking
It seem like all you want to do is hurt me love me awhile and then desert me
But you better drop anchor my ship of love is sinking.
You better drop anchor my ship of love is sinking
Каждый раз, когда я нахожусь рядом с тобой, узел жизни затягивает тебя
И моя маленькая лодка любви некоторое время держит тебя в поле зрения, но потом ты ушел
Моя любовь начинает гореть, когда я думаю, что ты оборачиваешься, чтобы увидеть меня больным
Но ты плывешь по другому следу, а я тону в слезоточивом море.
Каждый раз, когда я оборачиваюсь, ты поднимаешься и убираешь меня
Потому что ты заставил меня буйволить в твоих мыслях
Кажется, все, что ты хочешь сделать, это сделать мне больно, любить меня некоторое время, а затем бросить меня
Но тебе лучше бросить якорь, мой корабль любви тонет.
Ну, я думал, что у меня есть шанс быть спасенным, потому что слово дошло до меня
Что твой новый капитан сбился с курса, а на твоем корабле произошла утечка
Но команда, которая висит вокруг вас, исправила это в кратчайшие сроки.
Когда я плакал о помощи, я зря потратил дыхание, потому что ты даже не услышал мой зов.
Каждый раз, когда я оборачиваюсь, ты поднимаешься и убираешь меня
Потому что ты заставил меня буйволить в твоих мыслях
Кажется, все, что ты хочешь сделать, это сделать мне больно, любить меня некоторое время, а затем бросить меня
Но тебе лучше бросить якорь, мой корабль любви тонет.
Ты лучше брось якорь, мой корабль любви тонет