Geri Halliwell – Angels In Chains перевод и текст
Текст:
Every young gun has their fun
The brightest star burns half as long
Who knows why the good die young?
I wonder where you’ve gone
Перевод:
Каждое молодое ружье развлекается
Самая яркая звезда горит вдвое дольше
Кто знает, почему хорошие умирают молодыми?
Интересно, куда ты ушел
Could’ve walked through the sorrow
But you left us singing
Heal the pain (ooh)
We’re all angels in chains (ooh)
Looking back the aftermath, still burning from the fame
We say goodbye, it’s time to heal the pain
George your faith will never end (you gotta have faith)
Father figure, brother, friend (understand me)
Little boy dying to belong
I wonder where you’ve gone
The world can be cold and cruel
A gentleman but not a fool
Left us singing
Heal the pain (ooh)
We’re all angels in chains (ooh)
Looking back the aftermath, still burning from the fame
We say goodbye, to a star tonight, it’s time to heal
Something you came to teach us
Is love will always reach us in the end
Heal the pain (heal the pain)
We’re all angels in chains (angels in chains)
You’re not to blame (heal the pain)
We’re all angels in chains (ooh)
Looking back the fun we had
It’s freedom that you gave (freedom)
Мог бы пройти через горе
Но вы оставили нас петь
Исцели боль (ооо)
Мы все ангелы в цепях (ооо)
Оглядываясь на последствия, все еще горят от славы
Мы прощаемся, пришло время исцелить боль
Джордж, твоя вера никогда не кончится (ты должен иметь веру)
Отец фигура, брат, друг (поймите меня)
Маленький мальчик, умирающий, чтобы принадлежать
Интересно, куда ты ушел
Мир может быть холодным и жестоким
Джентльмен но не дурак
Оставил нас петь
Исцели боль (ооо)
Мы все ангелы в цепях (ооо)
Оглядываясь на последствия, все еще горят от славы
Мы прощаемся со звездой, пора исцелять
То, что вы пришли, чтобы научить нас
Разве любовь всегда достигнет нас в конце
Исцели боль (исцели боль)
Мы все ангелы в цепях (ангелы в цепях)
Ты не виноват (исцели боль)
Мы все ангелы в цепях (ооо)
Оглядываясь назад, мы веселились
Это свобода, которую вы дали (свобода)
It’s time to heal the pain
Пришло время исцелить боль