Gerry Rafferty – Keep It To Yourself перевод и текст
Текст:
I walk along the street and wonder what to do
I’d like to ease the pain in my troubled brain
But as to how, I haven’t a clue
Should I shout at the people who pass me by
Перевод:
Я иду по улице и задаюсь вопросом, что делать
Я хотел бы облегчить боль в моем беспокойном мозге
Но что касается того, как, я понятия не имею,
Должен ли я кричать на людей, которые проходят мимо меня
I had a love and she swore she was mine
But she only loved me when the weather was fine.
My mind tells me what to do
Keep it to yourself, tell nobody else
Just how you loved her so, they don’t want to know
Keep it to yourself.
On a subway train, I hide from the rain
And take a seat right next to the door
There’s a man with a case and as I look at his face
I’m sure I’ve seen him someplace before
He looks up and I look down
And then we both look away
The train slows down and my head spins ‘round
It’s like scene from a one-act play.
My mind tells me what to do
Keep it to yourself, tell nobody else
Just how you loved her so, they don’t want to know
Keep it to yourself.
I feel much better when the sun has lost its glow
When the light of day is fading away
And there are shadows wherever I go
Yes the light is fading and I’m masquerading
As a poet with something to say
The inspiration’s gone and I can’t turn it on
It’s been the same since she went away.
У меня была любовь, и она поклялась, что она моя
Но она любила меня только в хорошую погоду.
Мой разум говорит мне, что делать
Держи это при себе, никому не говори
Как ты ее любил, они не хотят знать
Оставь себе.
В поезде метро я прячусь от дождя
И присядь прямо возле двери
Там человек с делом и как я смотрю на его лицо
Я уверен, что видел его где-то раньше
Он смотрит вверх, а я смотрю вниз
И тогда мы оба отводим взгляд
Поезд замедляется, и моя голова кружится
Это как сцена из одноактного спектакля.
Мой разум говорит мне, что делать
Держи это при себе, никому не говори
Как ты ее любил, они не хотят знать
Оставь себе.
Я чувствую себя намного лучше, когда солнце перестало светиться
Когда дневной свет угасает
И везде, где я иду, есть тени
Да свет угасает и я маскируюсь
Как поэт с чем сказать
Вдохновение прошло, и я не могу его включить
Это было то же самое, так как она ушла.
My mind tells me what to do
Keep it to yourself, tell nobody else
Just how you loved her so, they don’t want to know
Keep it to yourself.
Мой разум говорит мне, что делать
Держи это при себе, никому не говори
Как ты ее любил, они не хотят знать
Оставь себе.