Gerry Rafferty – The Ark перевод и текст
Текст:
See the dark night has come down on us
The world is livin’ in its dream
But now we know that we can wake up from this sleep
And set out on the journey
Перевод:
Видите, темная ночь пришла на нас
Мир живет во сне
Но теперь мы знаем, что мы можем проснуться от этого сна
И отправиться в путешествие
The time has come to trust that guiding light
And leavin’ all the rest behind
We’ll take the road that leads down to the waterside
And set out on the journey
Find a ship to take us on the way.
And we’ll sail out on the water
Yes we’ll feel the sea grow
Yes we’ll meet out on the water
Where are all strangers are known.
If you travel blindly, if you fall
The truth is there to set you free
And when your heart can see just one thing in this life
We’ll set out on the journey
Find a ship to take us on the way.
And we’ll sail out on the water
Yes we’ll feel the sea grow
Yes we’ll meet out on the water
Where are all strangers are known.
See the dark night has come down on us
The world is livin’ in its dream
But now we know that we can wake up from this sleep
And set out on the journey
Find a ship to take us on the way.
And we’ll sail out on the water
Yes we’ll feel the sea grow
Настало время поверить этому путеводному свету
И оставляя все остальное позади
Мы возьмем дорогу, которая ведет к берегу
И отправиться в путешествие
Найти корабль, чтобы отвезти нас на пути.
И мы выйдем на воду
Да, мы будем чувствовать, что море растет
Да мы встретимся на воде
Где все незнакомые люди знают.
Если вы путешествуете вслепую, если вы упали
Правда там, чтобы освободить тебя
И когда твое сердце может видеть только одну вещь в этой жизни
Мы отправимся в путешествие
Найти корабль, чтобы отвезти нас на пути.
И мы выйдем на воду
Да, мы будем чувствовать, что море растет
Да мы встретимся на воде
Где все незнакомые люди знают.
Видите, темная ночь пришла на нас
Мир живет во сне
Но теперь мы знаем, что мы можем проснуться от этого сна
И отправиться в путешествие
Найти корабль, чтобы отвезти нас на пути.
И мы выйдем на воду
Да, мы будем чувствовать, что море растет
Where are all strangers are known.
Где все незнакомые люди знают.