Get Scared – Don’t You Dare Forget The Sun перевод и текст
Текст:
You’re a mess, tangled with your confidence.
You think you haven’t sinned.
Well, you’re unstoppable,
Your walls are impassible.
Перевод:
Ты беспорядок, запутанный в твоей уверенности.
Вы думаете, что не согрешили.
Ну, тебя не остановить,
Твои стены непроходимы.
Oh, I think you’re better off looking alone.
‘Cause the boys that chase your hips can just go find their way home.
And at the end of the day you think to yourself,
«My body is a product being sold on a shelf.»
Tell me I can change,
Tell me I can change.
Well, I know you lay in bed,
Contemplating your own death.
Well, just look at what you’ve done.
Don’t you dare forget the sun, love!
(don’t forget!)
Cold white walls, keep you from your pad and pen.
You just wanna stab again.
I can’t believe it’s half this hard,
You never knew your mind was dark, no!
Well, I think you’re better off looking alone,
‘Cause the boys that chase your hips can just go find their way home.
You can dig so deep for scars,
You never knew your mind was dark.
Come on and breathe with me, oh!
Breathe with me, oh!
Well, I know you lay in bed,
Contemplating your own death.
Well, just look at what you’ve done.
Don’t you dare forget the sun, love!
You look down on me, so casually,
О, я думаю, тебе лучше смотреть в одиночестве.
Потому что мальчики, которые гонятся за твоими бедрами, могут просто пойти домой.
И в конце дня ты думаешь про себя,
«Мое тело – это продукт, который продается на полке».
Скажи мне, что я могу измениться,
Скажи мне, что я могу изменить.
Ну, я знаю, ты лежал в кровати,
Созерцая свою собственную смерть
Ну, просто посмотри, что ты наделал.
Не смей забывать солнце, любовь!
(не забывай!)
Холодные белые стены, держите вас от блокнота и ручки.
Ты просто хочешь нанести удар снова.
Я не могу поверить, что это наполовину так сложно,
Вы никогда не знали, что ваш разум был темным, нет!
Ну, я думаю, тебе лучше смотреть в одиночестве,
Потому что мальчики, которые гонятся за твоими бедрами, могут просто пойти домой.
Вы можете копать так глубоко для шрамов,
Вы никогда не знали, что ваш разум был темным.
Давай и дыши со мной, о!
Дыши со мной, о!
Ну, я знаю, ты лежал в кровати,
Созерцая свою собственную смерть
Ну, просто посмотри, что ты наделал.
Не смей забывать солнце, любовь!
Ты так небрежно смотришь на меня,
You look down on me, but not right on me.
Did I wreck this broken home?
Dear diary,
Life is trying me.
Can I get a sign?
Or a two of mine, a piece of mind.
Can I get a sign? (a sign)
Can I get a sign? (I know)
Well, I know you lay in bed,
Contemplating your own death.
Well, just look at what you’ve done.
Don’t you dare forget the sun, love!
You look down on me, so casually,
In everything I know.
You look down on me, but not right on me.
Is it plain to see, that life is trying me?
Oh, life is trying me!
Life is trying.
Can I think of something?
Gotta think of something!
Ты смотришь на меня свысока, но не на меня.
Я разрушил этот сломанный дом?
Дорогой дневник,
Жизнь пытается меня.
Могу ли я получить знак?
Или два моих, часть разума.
Могу ли я получить знак? (знак)
Могу ли я получить знак? (Я знаю)
Ну, я знаю, ты лежал в кровати,
Созерцая свою собственную смерть
Ну, просто посмотри, что ты наделал.
Не смей забывать солнце, любовь!
Ты так небрежно смотришь на меня,
Во всем, что я знаю.
Ты смотришь на меня свысока, но не на меня.
Видно ли, что жизнь испытывает меня?
О, жизнь пытается меня!
Жизнь пытается.
Могу я что-нибудь придумать?
Надо что-то придумать!