Ghetts – Broken Home перевод и текст
Текст:
Hand on my heart
I’ve seen lies tear families apart
I’ve seen my own daddy depart
Even though he stuck around, I handled his half
Перевод:
Положи мое сердце
Я видел, как ложь разрывает семьи
Я видел, как мой папа уходил
Несмотря на то, что он остался, я держал его половину
Katie Price gets married for laughs
But most men don’t want a woman that carries a past
Homewreckers runnin round
Damaging yards
Mother, sister, brother
No father in the picture
Now mum wants another mister, lover
But the kids come first and they’ll suffer
Which one is she gonna choose?
Oh, mother, your kids are gonna need you much more than I ever did
And even though you ain’t got a whole lotta money
It’s still over everything
(Everything else is irrelevant)
Call out, and I hope you hear me
A lonely voice in the crowd, in the crowd
Call out, with all I have in me
Promise you won’t let me down
It’s a lonely road (it’s a lonely road)
Show me home
Or am I just a consequence of a broken home (of a broken home)
It’s a lonely road (it’s a lonely road)
Show me home
Just another consequence of a broken home (of a broken home)
Single mothers
With kids the same age as their own little brothers
Кэти Прайс выходит замуж за смех
Но большинство мужчин не хотят женщину, которая носит прошлое
Домодеды бегают по кругу
Поврежденные дворы
Мать, сестра, брат
Нет отца на картинке
Теперь мама хочет другого господина, любовника
Но дети на первом месте, и они будут страдать
Кого она выберет?
О, мама, твои дети будут нуждаться в тебе гораздо больше, чем я когда-либо
И даже если у тебя нет целых лотерейных денег
Это все над всем
(Все остальное не имеет значения)
Вызови, и я надеюсь, ты меня слышишь
Одинокий голос в толпе, в толпе
Взывай, со всем, что есть во мне
Обещай, что не подведешь меня
Это одинокая дорога (это одинокая дорога)
Покажи мне дом
Или я просто следствие разрушенного дома (сломанного дома)
Это одинокая дорога (это одинокая дорога)
Покажи мне дом
Просто еще одно следствие сломанного дома (сломанного дома)
Матери-одиночки
С детьми того же возраста, что и их собственные младшие братья
But you would think they’re cousins
I ain’t judgin
I’m humble when it comes to this discussion
I’m from a road full of broken homes
Where kids find out what the grown-ups know
Little man’s gotta play the grown-up’s role
Macaulay Culkin; he’s home alone
Daddy’s in the bin, Mummy’s working the night shift
She ain’t got enough money to pay the child-minders
Daddy’s on the wing, wishing it wasn’t like this
And plus he got caught before the money was divided
Oh, mother, your kids are gonna need you much more than I ever did
And even though you ain’t got a whole lotta money
It’s still over everything
(Everything else is irrelevant)
Call out, and I hope you hear me
A lonely voice in the crowd, in the crowd
Call out, with all I have in me
Promise you won’t let me down
It’s a lonely road (it’s a lonely road)
Show me home
Or am I just a consequence of a broken home (of a broken home)
It’s a lonely road (it’s a lonely road)
Show me home
Just another consequence of a broken home (of a broken home)
Call out, and I hope you hear me
A lonely voice in the crowd, in the crowd
Call out, with all I have in me
Promise you won’t let me down
It’s a lonely road (it’s a lonely road)
Show me home
Or am I just a consequence of a broken home (of a broken home)
It’s a lonely road (it’s a lonely road)
Show me home
Just another consequence of a broken home (of a broken home)
Но вы думаете, что они кузены
Я не судья
Я скромен, когда дело доходит до этой дискуссии
Я с дороги, полной разбитых домов
Где дети узнают, что знают взрослые
Маленький человек должен играть роль взрослого
Маколей Калкин; он дома один
Папа в мусорном ведре, мама работает в ночную смену
Ей не хватает денег, чтобы заплатить воспитателям
Папа на крыле, желая, чтобы это было не так
И плюс он был пойман до того, как деньги были разделены
О, мама, твои дети будут нуждаться в тебе гораздо больше, чем я когда-либо
И даже если у тебя нет целых лотерейных денег
Это все над всем
(Все остальное не имеет значения)
Вызови, и я надеюсь, ты меня слышишь
Одинокий голос в толпе, в толпе
Взывай, со всем, что есть во мне
Обещай, что не подведешь меня
Это одинокая дорога (это одинокая дорога)
Покажи мне дом
Или я просто следствие разрушенного дома (сломанного дома)
Это одинокая дорога (это одинокая дорога)
Покажи мне дом
Просто еще одно следствие сломанного дома (сломанного дома)
Вызови, и я надеюсь, ты меня слышишь
Одинокий голос в толпе, в толпе
Взывай, со всем, что есть во мне
Обещай, что не подведешь меня
Это одинокая дорога (это одинокая дорога)
Покажи мне дом
Или я просто следствие разрушенного дома (сломанного дома)
Это одинокая дорога (это одинокая дорога)
Покажи мне дом
Просто еще одно следствие сломанного дома (сломанного дома)