Ghetts – Getaway перевод и текст
Текст:
Sometimes I feel like I gotta- Sometimes I feel like I gotta getaway
Yeah, they tell us, «put the guns away»
Because more time is raining cussy, we ain’t seen the sun for days
Sometimes I hear my mumzy pray
Перевод:
Иногда я чувствую, что мне нужно … Иногда я чувствую, что мне нужно бежать
Да, они говорят нам, “убери оружие”
Потому что больше времени идет дождь, мы не видели солнце в течение нескольких дней
Иногда я слышу мою мумию молиться
For youts that died at gumzy’s age
Warren died because of pride (Getaway)
So if pride was the cause of death
Why you died a sort of death that’s much more than unfortunate?
It’s the same old song
But Pavilion’s still open, still raves go on (Getaway)
But how long could you run for?
Stand your grind
It’s 2-5, from now on, it’s a gun war
But don’t take part in it if your heart ain’t innit
Make your mind up if you’re unsure if you (Getaway)
You might live to see another day
Another day, you’ll live to see no brothers slain
Nobody’s singing
It’s a cold world, no bell, oh well
I always knew I’ll go jail (Getaway)
I did but I still got nicked
When there’s no escape, there’s no escape
I’m will not snitch
And I remember when I was young
Itching to go out but I had to clean the kitchen to go out
And so I (Getaway)
From home, I weren’t the sort to listen
I was gone for so long, my mum had to report me missing
But it’s a damn shame, I put my mum through that pain
I swear, that’s the last time I’ll (Getaway)
Warren died because of pride (Getaway)
So if pride was the cause of death
Why you died a sort of death that’s much more than unfortunate?
It’s the same old song
But Pavilion’s still open, still raves go on (Getaway)
But how long could you run for?
Stand your grind
It’s 2-5, from now on, it’s a gun war
But don’t take part in it if your heart ain’t innit
Make your mind up if you’re unsure if you (Getaway)
You might live to see another day
Another day, you’ll live to see no brothers slain
Nobody’s singing
It’s a cold world, no bell, oh well
I always knew I’ll go jail (Getaway)
I did but I still got nicked
When there’s no escape, there’s no escape
I’m will not snitch
And I remember when I was young
Itching to go out but I had to clean the kitchen to go out
And so I (Getaway)
From home, I weren’t the sort to listen
I was gone for so long, my mum had to report me missing
But it’s a damn shame, I put my mum through that pain
I swear, that’s the last time I’ll (Getaway)
Для тех, кто умер в возрасте жевательной резинки
Уоррен умер из-за гордости
Так что, если гордость была причиной смерти
Почему ты умер такой смертью, которая была более чем несчастной?
Это та же самая старая песня
Но павильон все еще открыт, по-прежнему бушуют (Getaway)
Но как долго ты можешь бежать?
Стой помолчи
2-5, теперь это война с оружием
Но не участвуйте в этом, если ваше сердце не безразлично
Примите решение, если вы не уверены, если вы (Getaway)
Вы можете дожить до следующего дня
В другой день вы доживете до смерти убитых братьев
Никто не поет
Это холодный мир, нет звонка, да ладно
Я всегда знал, что я пойду в тюрьму (Отпуск)
Я сделал, но я все еще получил прозвище
Когда нет выхода, нет выхода
Я не буду стучать
И я помню, когда я был молодым
Зуд, чтобы выйти, но я должен был убрать кухню, чтобы выйти
И вот я (Отпуск)
Из дома я был не из тех, кто слушал
Я ушел так долго, моя мама должна была сообщить о моем пропаже
Но это чертовски стыдно, я заставил свою маму пережить эту боль
Клянусь, это последний раз, когда я (Getaway)
Уоррен умер из-за гордости
Так что, если гордость была причиной смерти
Почему ты умер такой смертью, которая была более чем несчастной?
Это та же самая старая песня
Но павильон все еще открыт, по-прежнему бушуют (Getaway)
Но как долго ты можешь бежать?
Стой помолчи
2-5, теперь это война с оружием
Но не участвуйте в этом, если ваше сердце не безразлично
Примите решение, если вы не уверены, если вы (Getaway)
Вы можете дожить до следующего дня
В другой день вы доживете до смерти убитых братьев
Никто не поет
Это холодный мир, нет звонка, да ладно
Я всегда знал, что я пойду в тюрьму (Отпуск)
Я сделал, но я все еще получил прозвище
Когда нет выхода, нет выхода
Я не буду стучать
И я помню, когда я был молодым
Зуд, чтобы выйти, но я должен был убрать кухню, чтобы выйти
И вот я (Отпуск)
Из дома я был не из тех, кто слушал
Я ушел так долго, моя мама должна была сообщить о моем пропаже
Но это чертовски стыдно, я заставил свою маму пережить эту боль
Клянусь, это последний раз, когда я (Getaway)
In twenty years, I’ve seen a lot
You ain’t seen what my eyes seen
Now, I wish I never even watched
You know what time it is and you don’t even need a watch
Know your self, pussy, just (Getaway)
In twenty years, I’ve done a lot
You ain’t touched what these have touched
You ain’t held a gun and shot
You know the life I live is mean
Don’t let me see your watch
Know yourself, pussy, just (Getaway)
You ain’t seen what my eyes seen
Now, I wish I never even watched
You know what time it is and you don’t even need a watch
Know your self, pussy, just (Getaway)
In twenty years, I’ve done a lot
You ain’t touched what these have touched
You ain’t held a gun and shot
You know the life I live is mean
Don’t let me see your watch
Know yourself, pussy, just (Getaway)
За двадцать лет я много видел
Вы не видели то, что видели мои глаза
Теперь я бы даже не смотрел
Вы знаете, который час, и вам даже не нужны часы
Знай себя, киска, просто (Getaway)
За двадцать лет я много сделал
Вы не коснулись того, что они коснулись
Вы не держали пистолет и стреляли
Вы знаете, жизнь, которую я живу, подлая
Не дай мне увидеть твои часы
Познай себя, киска, просто (Getaway)
Вы не видели то, что видели мои глаза
Теперь я бы даже не смотрел
Вы знаете, который час, и вам даже не нужны часы
Знай себя, киска, просто (Getaway)
За двадцать лет я много сделал
Вы не коснулись того, что они коснулись
Вы не держали пистолет и стреляли
Вы знаете, жизнь, которую я живу, подлая
Не дай мне увидеть твои часы
Познай себя, киска, просто (Getaway)