Gideon – Savage перевод и текст
Текст:
Face to face with my demons again
A constant struggle a never ending war from within
So bring it on let the battle begin
You keep trying my patience it’s wearing thin
Перевод:
Снова лицом к лицу с моими демонами
Постоянная борьба, нескончаемая война изнутри
Так что давай, пусть начнется битва
Вы продолжаете испытывать мое терпение
Lets skip the basics I don’t care how you’ve been
Get out of my head out of my skin
With one final blow one last swing
K.O.
I’ll be the last man standing
Paralyze resistance with persistence
K.O.
I’ll be the last man standing
Blood. Sweat. Drive.
Do you have what it takes to survive? (come on!)
Never cave Never fold
Never the easy road for the brave and the bold
(I said) Never cave Never fold
I’ll be the last man standing (the last man standing)
About-face from my demons at last
Eyes set on the prize and I’m not looking back
Walking through shards of glass from shattered fears of my past
I’ll stop at nothing ready for attack
A savage wolf at the door
I’m always hungry for more
Don’t try to stop me cause I-
I ain’t got nothin’ to lose
Never cave Never fold
Never the easy road for the brave and the bold
(I said) Never cave Never fold
I’ll be the last man standing (the last man standing)
Get out of my head out of my skin
With one final blow one last swing
K.O.
I’ll be the last man standing
Paralyze resistance with persistence
K.O.
I’ll be the last man standing
Blood. Sweat. Drive.
Do you have what it takes to survive? (come on!)
Never cave Never fold
Never the easy road for the brave and the bold
(I said) Never cave Never fold
I’ll be the last man standing (the last man standing)
About-face from my demons at last
Eyes set on the prize and I’m not looking back
Walking through shards of glass from shattered fears of my past
I’ll stop at nothing ready for attack
A savage wolf at the door
I’m always hungry for more
Don’t try to stop me cause I-
I ain’t got nothin’ to lose
Never cave Never fold
Never the easy road for the brave and the bold
(I said) Never cave Never fold
I’ll be the last man standing (the last man standing)
Давайте пропустим основы, мне все равно, как ты
Убирайся из моей головы из моей кожи
С одним последним ударом последний удар
Нокаут
Я буду последним человеком, стоящим
Паралич сопротивления с упорством
Нокаут
Я буду последним человеком, стоящим
Кровь. Пот. Водить машину.
Есть ли у вас что требуется, чтобы выжить? (давай же!)
Никогда не пещера Никогда не складывай
Никогда легкий путь для смелых и смелых
(Я сказал) Никогда не пещеру Никогда не складывай
Я буду последним стоящим человеком (последним стоящим человеком)
Наконец-то лицо моего демона
Глаза поставлены на приз, и я не оглядываюсь назад
Пройдя сквозь осколки стекла от разбитых страхов моего прошлого
Я не остановлюсь ни перед чем, готов к атаке
Дикий волк у двери
Я всегда жажду большего
Не пытайся остановить меня, потому что я …
Мне нечего терять
Никогда не пещера Никогда не складывай
Никогда легкий путь для смелых и смелых
(Я сказал) Никогда не пещеру Никогда не складывай
Я буду последним стоящим человеком (последним стоящим человеком)
Убирайся из моей головы из моей кожи
С одним последним ударом последний удар
Нокаут
Я буду последним человеком, стоящим
Паралич сопротивления с упорством
Нокаут
Я буду последним человеком, стоящим
Кровь. Пот. Водить машину.
Есть ли у вас что требуется, чтобы выжить? (давай же!)
Никогда не пещера Никогда не складывай
Никогда легкий путь для смелых и смелых
(Я сказал) Никогда не пещеру Никогда не складывай
Я буду последним стоящим человеком (последним стоящим человеком)
Наконец-то лицо моего демона
Глаза поставлены на приз, и я не оглядываюсь назад
Пройдя сквозь осколки стекла от разбитых страхов моего прошлого
Я не остановлюсь ни перед чем, готов к атаке
Дикий волк у двери
Я всегда жажду большего
Не пытайся остановить меня, потому что я …
Мне нечего терять
Никогда не пещера Никогда не складывай
Никогда легкий путь для смелых и смелых
(Я сказал) Никогда не пещеру Никогда не складывай
Я буду последним стоящим человеком (последним стоящим человеком)
Blood. Sweat. Drive.
Do you have what it takes to survive?
Do you have what it takes to survive?
Кровь. Пот. Водить машину.
Есть ли у вас что требуется, чтобы выжить?
Есть ли у вас что требуется, чтобы выжить?