Gil Scott–Heron – Angola, Louisiana перевод и текст
Текст:
Well I’m feeling fine
I could’ve been doing time.
Well, I’m doing fine, thank you,
but I could’ve been pulling time.
Перевод:
Ну, я чувствую себя хорошо
Я мог бы делать время.
Ну, у меня все хорошо, спасибо,
но я мог бы потянуть время.
I know a brother man doing time,
and he didn’t commit no crime.
So, thank you, I’m doing fine,
cuz I could’ve been pulling time.
I’ve been painting a picture of Angola, Louisiana
pictures of deals in back alleys where politicians often hide
But it’s much more important to me than Angola, Louisiana
Got a lot to do with justice but more with Gary Tyler’s life
I got a letter from his mother (that) said,
«Please! Say somethin’ to my son.»
Truth is: Angola, Louisiana, you’re the one.
I ain’t never been nowhere near Angola, Louisiana.
Down in St. Charles Parish where the sun won’t go alone.
But injustice is not confined to Angola, Louisiana.
It can walk in your livin’ room
as long as it surrounds your home.
I send love to brother Tyler, but after all is said and done;
Truth is: Angola, Louisiana, you’re the one.
I can’t tell a man not to defend himself,
not at this late stage.
I can’t tell a man he got no rights, nowhere,
not in this day and age.
This song may not touch a whole lot of people
persuaded by the truth,
but take a look at what’s goin’ on, people,
’cause this all could happen to you.
Я знаю брата, который проводит время,
и он не совершил никакого преступления.
Итак, спасибо, у меня все хорошо,
Потому что я мог бы потянуть время.
Я писал картину Анголы, Луизиана
фотографии сделок в переулках, где часто прячутся политики
Но это гораздо важнее для меня, чем Ангола, Луизиана
Многое связано с справедливостью, но больше с жизнью Гэри Тайлера
Я получил письмо от его матери (что) сказал,
“Пожалуйста! Скажи что-нибудь моему сыну.”
Правда: Ангола, Луизиана, ты один.
Я никогда не был рядом с Анголой, штат Луизиана.
Вниз в Сент-Чарльзском Приходе, где солнце не будет одиноким
Но несправедливость не ограничивается Анголой, Луизиана.
Он может ходить в твоей гостиной
до тех пор, пока он окружает твой дом.
Я посылаю любовь брату Тайлеру, но после всего сказано и сделано;
Правда: Ангола, Луизиана, ты один.
Я не могу сказать человеку не защищаться,
не на этой поздней стадии.
Я не могу сказать человеку, что у него нет прав, нигде,
не в этот день и возраст.
Эта песня может не затронуть много людей
убедить правду,
но посмотрите, что происходит, люди,
потому что все это может случиться с вами.
I’ve been painting a picture of Angola, Louisiana
Down in St. Charles Parish, where the sun won’t go alone
But injustice is not confined to Angola, Louisiana
Well, it can be in your living room
Brother Tyler, hold on, be strong, you’re not alone!
I got a letter from his mother that said,
«Please, say something to my son!»
Truth is: Angola, Louisiana, you’re the one.
Я писал картину Анголы, Луизиана
Вниз в приходе Св. Чарльза, где солнце не пойдет в одиночестве
Но несправедливость не ограничивается Анголой, Луизиана
Ну, это может быть в вашей гостиной
Брат Тайлер, держись, будь сильным, ты не одинок!
Я получил письмо от его матери, в котором говорилось:
“Пожалуйста, скажи что-нибудь моему сыну!”
Правда: Ангола, Луизиана, ты один.