Gil Scott–Heron – Get Out Of The Ghetto Blues перевод и текст
Текст:
(What we want to discuss here
are routes out of the ghetto.
This is called
the «Get Out of the Ghetto» blues.)
Перевод:
(Что мы хотим обсудить здесь
маршруты из гетто.
Это называется
“Выйти из гетто” блюз.)
I know you think you’re cool—
LORD, if they bus your kids to school…
I know you think you’re cool,
Just cuz they bus your kids to school.
But you ain’t got a thing to lose;
You just got the get out of the ghetto blues.
I know you think you’re cool
If you’re gettin’ two WELFARE checks;
You done TOLD me you think you’re cool
Because you’re gettin’ two WELFARE checks.
Yea! But you got ten years to lose (if they catch you)
Just tryin’ to fight that get out of the ghetto blues.
(what it is, what it is.)
If he don’t catch you in the wash,
LORD knows he’ll catch you in the rinse.
I know you think you’re cool
Just ‘cuz you shooting that stuff in your arm.
I seen you nodding
‘Cuz you shoot that STUFF into your arm.
And it don’t matter which pine box you choose:
You got the get out of the ghetto blues.
Yeah.
Я знаю, ты думаешь, что ты крутой
Господи, если они отвезут твоих детей в школу …
Я знаю, ты думаешь, что ты крутой,
Просто потому, что они отвезут твоих детей в школу.
Но тебе нечего терять;
Вы только что получили от гетто блюз.
Я знаю, ты думаешь, что ты крутой
Если вы получаете два БЕСПЛАТНЫХ чека;
Вы сделали СКАЗАЛ мне, что ты крутой
Потому что ты получаешь две БЕСПЛАТНЫЕ проверки.
Да! Но вы потеряете десять лет (если вас поймают)
Просто пытаюсь бороться с тем, что выбралось из гетто блюза.
(что это такое, что это такое.)
Если он не поймает тебя в стирке,
Господь знает, что он поймает тебя при полоскании.
Я знаю, ты думаешь, что ты крутой
Просто потому, что ты стреляешь в эту штуку в руке.
Я видел, как ты кивал
«Потому что ты стреляешь этот пух в руку.
И не важно, какую сосновую шкатулку вы выберете:
Вы получили из гетто блюз.
Да.