Gilbert O’Sullivan – Down, Down, Down перевод и текст
Текст:
Little bo peep didn’t lose any sleep
Trying to make it with the sheep of the town
What she did instead was to lose her head
While attempting an assault on a human catapult
Перевод:
Маленький бо пип не потерял сон
Пытаясь сделать это с овцами города
Вместо этого она потеряла голову
При попытке штурма человеческой катапульты
(Going) down, down, down, down, down
(Going) down, down, down, down, down
Stanley had a girlfriend
Who was given to him
Which would take him on a journey aground
Yet all he had to do was to see
I presumed to a fella who was known as doctor Livingstone
(Going) down, down, down, down, down
(Going) down, down, down, down, down
(Going) down, down, down, down, down
You better listen to me girl
I’ve got nothing to say
You better watch your step cause baby
It could very easily run away
Mary had a lamb chop for her dinner
But by suppertime she felt a bit browned (off)
So every day since then Mary’s had to spend
Every penny that she’s got in and out the you
Know what
(Going) down, down, down, down, down
(Going) down, down, down, down, down
(Going) down, down, down, down, down
You better listen to me girl
I’ve got nothing to say
You better watch your step cause
(Спускаясь) вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
(Спускаясь) вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
У Стэнли была девушка
Кто ему дал
Что приведет его в путешествие на мель
Но все, что ему нужно было сделать, это увидеть
Я предположил, что парень, который был известен как доктор Ливингстон
(Спускаясь) вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
(Спускаясь) вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
(Спускаясь) вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
Ты лучше послушай меня, девочка
Мне нечего сказать
Ты лучше следи за своим шагом, потому что, детка
Это может очень легко убежать
Мэри поужинала ягненком
Но к вечеру она почувствовала себя немного коричневой
Так что каждый день с тех пор Мэри пришлось тратить
Каждый пенни, который она получила и вы
Знаешь что
(Спускаясь) вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
(Спускаясь) вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
(Спускаясь) вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
Ты лучше послушай меня, девочка
Мне нечего сказать
Ты лучше следи за своим шагом
Little bo peep didn’t lose any sleep
Trying to make it with the sheep of the town
What she did instead was to lose her head
While attempting an assault on a human catapult
(Going) down, down, down, down, down
(Going) down, down, down, down, down
(Going) down, down, down, down, down
Маленький бо пип не потерял сон
Пытаясь сделать это с овцами города
Вместо этого она потеряла голову
При попытке штурма человеческой катапульты
(Спускаясь) вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
(Спускаясь) вниз, вниз, вниз, вниз, вниз
(Спускаясь) вниз, вниз, вниз, вниз, вниз