Glasvegas – Cruel Moon перевод и текст
Текст:
Slipping in,
Under all conciousness,
Homeless is where the is heart is,
Walk on by and I’ll be fine,
Перевод:
Проскальзывать,
Под всем сознанием,
Бездомный, где сердце,
Пройдите, и я буду в порядке,
Keeps away the gales of the night,
Cos at some points I think this ain’t real,
Some nights I say this shouldn’t be me,
It’s Christmas eve and I’m out on the street,
With a lifetime to spend it hurts me this truth,
Under this cruel moon,
Slipping,
Under all conciousness,
Homeless is where the is heart is,
So walk on by and I’ll be fine,
This cardboard cover,
Keeps away the gales of the night,
And I know it’s late and you’re thinking I’m crazy,
I share the same dreams as you, yesterday,
You think this is a world away,
Beware of darkness because this could be you could someday,,
Under this cruel moon,
And I know it’s late and you’re thinking I’m crazy,
I shared the same dreams as you, yesterday,
You think this is a world away,
Beware of darkness for this could be you someday,
Under this cruel moon,
For this could be you someday,
Under this cruel moon,
For this could be you someday,
Держит подальше ночи,
Потому что в некоторые моменты я думаю, что это не реально,
Иногда я говорю, что это не должен быть я,
Это канун Рождества, и я на улице,
С потерей жизни мне больно от этой правды,
Под этой жестокой луной,
Скольжение,
Под всем сознанием,
Бездомный, где сердце,
Так что иди и я буду в порядке,
Это картонная обложка,
Держит подальше ночи,
И я знаю, что уже поздно, и ты думаешь, что я сумасшедший,
Я разделяю те же мечты, что и вы, вчера,
Вы думаете, что это мир,
Остерегайтесь тьмы, потому что это может быть когда-нибудь,
Под этой жестокой луной,
И я знаю, что уже поздно, и ты думаешь, что я сумасшедший,
Вчера у меня были те же мечты, что и у вас,
Вы думаете, что это мир,
Остерегайтесь тьмы, потому что это может быть когда-нибудь,
Под этой жестокой луной,
Ибо это может быть когда-нибудь,
Под этой жестокой луной,
Ибо это может быть когда-нибудь,
For this could be you someday,
Under this cruel moon,
Ибо это может быть когда-нибудь,
Под этой жестокой луной,