Glee Cast – Barracuda перевод и текст
Текст:
Elliott:
So this ain’t the end, I saw you again today
I had to turn my heart away, eeh
Smiled like the sun, kisses for everyone
Перевод:
Эллиотт: span>
Так что это не конец, я видел тебя снова сегодня
Я должен был отвернуть свое сердце, да
Улыбнулась как солнце, целую всех
Rachel:
You lying so low into the weeds
Yeah, bet you wanna ambush me
Elliott (and Rachel):
You have me (down, down, down, down on my knees)
Now, wouldn’t you (Barracuda?)
Oh, yeah (
Rachel
Oooh!)
Back over time we were all trying for free
You met up with porpoise and me, uh uh
Rachel:
No right no wrong, selling a song, a name
Whisper game
And if the real thing don’t do the trick
Elliott and Rachel:
You better make up something quick
(
Elliott
You gonna) burn, burn, burn, burn, burn to the wick
Now, woo, Barracuda?
(
Rachel
Awoo!) (
Elliott
Рэйчел: span>
Ты лежишь так низко в сорняках
Уверен, ты хочешь устроить засаду на меня
Эллиотт (и Рейчел): span>
Вы меня (вниз, вниз, вниз, на колени)
Теперь, не так ли (Барракуда?)
О да (
Рэйчел span>
Оооо!)
Со временем мы все пытались бесплатно
Вы встретились с морской свинкой и мной, э-э-э
Рэйчел: span>
Не правильно, не неправильно, продам песню, название
Шепот
И если реальная вещь не делает трюк
Эллиот и Рэйчел: span>
Ты лучше сделай что-нибудь быстрое
(
Эллиотт span>
Ты будешь) гори, гори, гори, гори, гори, фитиль
Теперь, Ву, Барракуда?
(
Рэйчел span>
Ух ты!) (
Эллиотт span>
(
Rachel
Oh yeah)
«Sell me, sell you» the porpoise said
Dive down deep now save my head
Elliott:
You (
Rachel
Oh!)
I think you got the blues too, yeah
Elliott (and Rachel):
(All that night and all the next)
(Swam without looking back)
Made for the western pools (silly, silly fools!)
Elliott:
Oooh yeah!
If the real thing don’t do the trick
Elliott and Rachel:
You better make up something quick
(
Elliott
You gonna) burn, burn, burn, burn, burn into the wick
Elliott (Rachel):
Ooh, Barra-Barracuda (Barra-barracuda!)
Yeah! Yeah! Oooh noo woah! Oooh! C’mon yeah yeah! (Ooh!)
Yeah, yeah, yeah! Barracuda! (Ooh!)
Elliott and Rachel:
Oh! Oh! Oh! (
Rachel
Ooh, hey)
Elliott:
Barracuda
Elliott and Rachel:
Barracuda!
(
Рэйчел span>
О да)
«Продай меня, продай», – сказала морская свинка.
Погрузись глубоко, теперь спаси мою голову
Эллиотт: span>
Вы (
Рэйчел span>
Ой!)
Я думаю, что вы тоже блюз, да
Эллиотт (и Рейчел): span>
(Всю эту ночь и все последующие)
(Плавал, не оглядываясь назад)
Сделано для западных бассейнов (глупые, глупые дураки!)
Эллиотт: span>
Ооо да!
Если реальная вещь не делает трюк
Эллиот и Рэйчел: span>
Ты лучше сделай что-нибудь быстрое
(
Эллиотт span>
Ты собираешься) гори, гори, гори, гори, гори в фитиль
Эллиотт (Рейчел): span>
Ох, Барра-Барракуда (Барра-Барракуда!)
Да! Да! О-о-о-о! Оооо! Да ладно, да, да! (Ooh!)
Да, да, да! Barracuda! (Ooh!)
Эллиот и Рэйчел: span>
Ой! Ой! Ой! (
Рэйчел span>
Ох, эй)
Эллиотт: span>
барракуда
Эллиот и Рэйчел: span>
Barracuda!