Glee Cast – For Good перевод и текст
Текст:
Rachel
I’m limited
Just look at me — I’m limited
And just look at you
Перевод:
Рэйчел span>
Я ограничен
Просто посмотри на меня – я ограничен
И просто посмотри на себя
So now it’s up to you
For both of us
Now it’s up to you
Kurt
I’ve heard it said
That people come into our lives for a reason
Bringing something we must learn
And we are led
To those who help us most to grow
If we let them
And we help them in return
Well, I don’t know if I believe that’s true
But I know I’m who I am today
Because I knew you…
Like a comet pulled from orbit
As it passes a sun
Like a stream that meets a boulder
Halfway through the wood
Who can say if I’ve been changed for the better?
But because I knew you
I have been changed for good
Rachel
It well may be
That we will never meet again
In this lifetime
Так что теперь это зависит от вас
Для нас двоих
Теперь это зависит от вас
Курт span>
Я слышал это сказал
Что люди приходят в нашу жизнь по причине
Принося что-то, мы должны учиться
И нас ведут
Для тех, кто помогает нам больше всего расти
Если мы позволим им
И мы помогаем им взамен
Ну, я не знаю, верю ли я, что это правда
Но я знаю, что я тот, кто я есть сегодня
Потому что я знал тебя …
Как комета, вытащенная с орбиты
Как проходит солнце
Как поток, который встречает валун
На полпути через лес
Кто может сказать, изменился ли я в лучшую сторону?
Но потому что я знал тебя
Меня изменили навсегда
Рэйчел span>
Вполне может быть
Что мы никогда не увидимся
В этой жизни
So much of me
Is made of what I learned from you
You’ll be with me
Like a hand print on my heart
And now whatever way our stories end
I know you have re-written mine
By being my friend…
Like a ship blown from its mooring
By a wind off the sea
Like a seed dropped by a sky bird
In a distant wood
Who can say if I’ve been changed for the better?
But because I knew you
Kurt
Because I knew you
Both
I have been changed for good
And just to clear the air
I ask forgiveness
For the things I’ve done you blame me for
Kurt
But then, I guess we know
There’s blame to share
Both
And none of it seems to matter anymore
Kurt
(Rachel)
Like a comet pulled from orbit (Like a ship blown from its mooring)
As it passes a sun (By a wind off the sea)
Like a stream that meets a boulder (Like a seed dropped)
Halfway through the wood (By a bird in the wood)
Both
Who can say if I’ve been
Changed for the better?
I do believe I have been
Changed for the better
Kurt
And because I knew you
Rachel
Because I knew you
Both
Because I knew you
I have been changed for good
Так много меня
Сделано из того, что я узнал от вас
Ты будешь со мной
Как отпечаток руки на моем сердце
И теперь, как бы ни кончались наши истории
Я знаю, что ты переписал мой
Будучи моим другом …
Как корабль взорван от его швартовки
Ветром у моря
Как семя, сброшенное небесной птицей
В далеком лесу
Кто может сказать, изменился ли я в лучшую сторону?
Но потому что я знал тебя
Курт span>
Потому что я знал тебя
Оба span>
Меня изменили навсегда
И просто чтобы очистить воздух
Прошу прощения
За то, что я сделал, ты обвиняешь меня в
Курт span>
Но тогда, я думаю, мы знаем
Там есть вина, чтобы поделиться
Оба span>
И ничто из этого, кажется, больше не имеет значения
Курт span>
(Rachel)
Как комета, вытащенная с орбиты (Как корабль, унесенный со швартовки)
Как проходит солнце (Ветром у моря)
Как поток, который встречает валун (Как упало семя)
На полпути через лес (у птицы в лесу)
Оба span>
Кто может сказать, был ли я
Поменял в лучшую сторону?
Я верю, что был
Поменял в лучшую сторону
Курт span>
И потому что я знал тебя
Рэйчел span>
Потому что я знал тебя
Оба span>
Потому что я знал тебя
Меня изменили навсегда