Glen Campbell – Blues (My Naughty Sweetie Gives To Me) перевод и текст
Текст:
Now there are blues that you get from lonliness
There are blues that you get from pain
There’re blues when you are lonely for your one and only
Blues that are hard to explain
Перевод:
Теперь есть блюз, который вы получаете от одиночества
Есть блюз, который вы получаете от боли
Там блюз, когда ты одинок для своего единственного
Блюз, который трудно объяснить
And there are blues that you get from cryin’
But the meanest, the meanest blues that be
They’re kind that I got on my mind
Blues there are all very meanest kind
All the blues my naughty sweetie gives to me
Oh, yeah
Oh, they’re blues you get from women when you see ’em goin’ swimmin’ and you haven’t got a bathin’ suit yourself
There are blues that start to flicker when you had a lot of liquor and someone goes and takes it off the shelf
There are blues you get from sittin’ on the dock, and you wonderin’ if your little boat is gonna rock
Blues you keep a gettin’ in a taxicab a pettin’ every time you hear the meter jump the clock
And there are blues you get from cryin’ when your uncle Will is dyin’ and he afterwards forgets you in his will
There are blues you get from kisses when you are walkin’ with the missus and another baby shouts, «Hey!!»
Blues that kinda make you hop and really shake and shiver, kinda make you want to end it all in the river
Blues my naughty sweetie gives to me
Now there are blues you get from women when you see ’em goin’ swimmin’ and you haven’t got a bathin’ suit your own self
There are blues that start to flicker when you had a lot of liquor and someone goes and takes it off the shelf
There are blues you get from waitin’ on the dock, and you wonderin’ if the boat’s gonna rock
Blues you keep a gettin’ in a taxicab a pettin’ every time you hear the meter jump the clock
And there are blues you get from cryin’ when your uncle Will is dyin’ and he afterwards forgets you in his will
There are blues that get from kisses when you are walkin’ with the missus and another baby shouts, «Hey, Bill!!»
Blues that kinda make you hop and really shake and shiver, kinda make you want to end it all in the river
Blues my naughty sweetie gives to me
Let me hear it again
Oh, blues my naughty sweetie gives to me
Just one more time!
Blues my naughty sweetie gives to me
И есть блюз, который вы получаете от плача
Но самый подлый, самый подлый блюз, который будет
Они добрые, что у меня на уме
Блюз там все очень подлый вид
Весь блюз, который дает мне моя непослушная конфетка
О, да
О, это блюз, который ты получаешь от женщин, когда видишь, как они идут плавать, а у тебя нет купального костюма.
Есть блюз, который начинает мерцать, когда у тебя много ликера, и кто-то идет и берет его с полки
Есть блюз, который ты получаешь, сидя на скамье подсудимых, и ты задаешься вопросом, будет ли твоя маленькая лодка качаться
Блюз, ты продолжаешь ездить в такси каждый раз, когда ты слышишь счетчик
И есть блюз, который ты получаешь от плача, когда твой дядя Уилл умирает, а потом он забывает тебя в своей воле
Есть блюз, который вы получаете от поцелуев, когда вы гуляете с миссис, а другой ребенок кричит: «Эй!»
Блюз, который заставляет вас прыгать и действительно дрожит и дрожит, вроде заставляет вас хотеть положить конец всему этому в реке
Блюз мой озорной конфетка дает мне
Теперь есть блюз, который ты получаешь от женщин, когда видишь, как они идут плавать, и у тебя нет купальники, подходящей тебе самому
Есть блюз, который начинает мерцать, когда у тебя много ликера, и кто-то идет и берет его с полки
Есть блюз, который вы получаете от ожидания на скамье подсудимых, и вы задаетесь вопросом, будет ли лодка качаться
Блюз, ты продолжаешь ездить в такси каждый раз, когда ты слышишь счетчик
И есть блюз, который ты получаешь от плача, когда твой дядя Уилл умирает, а потом он забывает тебя в своей воле
Есть блюз, который получается от поцелуев, когда вы гуляете с миссис, а другой ребенок кричит: «Эй, Билл !!»
Блюз, который заставляет вас прыгать и действительно дрожит и дрожит, вроде заставляет вас хотеть положить конец всему этому в реке
Блюз мой озорной конфетка дает мне
Позволь мне услышать это снова
О, блюз, который дает мне моя непослушная конфетка
Еще один раз!
Блюз мой озорной конфетка дает мне
Yeah!
Да!