Glenn Lewis – Is It True перевод и текст
Текст:
This is a story ’bout a day that came not long ago
About this girl I met her name’s Yvette that you might know
This girl was bad she left me sad not knowing what to do
She was all wrong for me no matter what had to be free but
Перевод:
Это история о дне, который пришел не так давно
Об этой девушке я встретил ее по имени Иветта, которую вы, возможно, знаете
Эта девушка была плохой, она оставила меня грустным, не зная, что делать
Она была совершенно неправа для меня, независимо от того, что должно было быть свободным, но
Playin’ tricks on me tell me
(Is it true?)
The things that people say you do
(Is it true?)
My man said he hit it too, tell me
(Is it true?)
You’ve only like me for what I can do
(Is it true?)
You’re not feelin’ me like I’m feelin’ you
Even though I try I can’t deny
Way she look making me weak
But word is she’s a freak
Things I heard man I could hardly speak
They say don’t believe everything you hear
So what the deal my dear
I gotta know the way to go
And how to deal with this right here
(Is it true?)
The things that people say you do
(Is it true?)
My man said he hit it too, tell me
(Is it true?)
You’ve only like me for what I can do
(Is it true?)
You’re not feelin’ me like I’m feelin’ you
Играю со мной шутки
(Это правда?)
То, что люди говорят, что вы делаете
(Это правда?)
Мой человек сказал, что он тоже ударил, скажи мне
(Это правда?)
Я тебе нравлюсь только за то, что я могу сделать
(Это правда?)
Вы не чувствуете меня, как я чувствую тебя
Хотя я пытаюсь, я не могу отрицать,
То, как она выглядит, делает меня слабым
Но слово она урод
То, что я слышал, человек, я едва мог говорить
Они говорят, не верь всему, что ты слышишь
Так что сделка моя дорогая
Я должен знать путь
И как с этим бороться прямо здесь
(Это правда?)
То, что люди говорят, что вы делаете
(Это правда?)
Мой человек сказал, что он тоже ударил, скажи мне
(Это правда?)
Я тебе нравлюсь только за то, что я могу сделать
(Это правда?)
Вы не чувствуете меня, как я чувствую тебя
(Is it true?)
Tell me baby
What you said to your girl friend
Tell me is it true
(Is it true?)
Is it true, is it true
(Is it true?)
Yeah, yeah, yeah
Caught up witcha never pictured things’d ever ended up this way
With the games you play
Had me believing only scheming in the end was just to get your way
Still I need to hear you say
(Is it true?)
Tell me is it true, is it true
(Is it true?)
Are you lying to me baby yeah
(Is it true?)
He did right, he did right
(Is it true?)
(Is it true?)
The things that people say you do
(Is it true?)
My man said he hit it too, tell me
(Is it true?)
You’ve only like me for what I can do
(Is it true?)
You’re not feelin’ me like I’m feelin’ you baby tell me
This ain’t right have me hangin on
Say you ever won’t baby
Oh yeah is it true? Is it true? Is it true
Tell me you’ve got me here inside information
(Это правда?)
Расскажи мне крошка
Что ты сказал своей подруге
Скажи мне, это правда?
(Это правда?)
Это правда, это правда?
(Это правда?)
Да, да, да
Пойманный ведьмой никогда не представлял, что вещи когда-либо заканчивались таким образом
С играми, в которые вы играете
Если бы я поверил, что в конце концов только интрига была только для того, чтобы получить ваш путь
Тем не менее мне нужно услышать, как ты говоришь
(Это правда?)
Скажи мне, это правда, правда ли
(Это правда?)
Ты врешь мне, детка, да
(Это правда?)
Он сделал правильно, он сделал правильно
(Это правда?)
(Это правда?)
То, что люди говорят, что вы делаете
(Это правда?)
Мой человек сказал, что он тоже ударил, скажи мне
(Это правда?)
Я тебе нравлюсь только за то, что я могу сделать
(Это правда?)
Ты не чувствуешь меня, как я чувствую тебя, детка, скажи мне
Это не правильно, если я вешаюсь
Скажи, что ты никогда не будешь, детка
Ах да, это правда? Это правда? Это правда
Скажи мне, что у меня здесь есть информация