Gloryhammer – The Hollywood Hootsman перевод и текст
Текст:
1,000 years ago a hero crossed the sea
In search of distant realms to claim his destiny,
The land of Unst was not enough he had to conquer more
Into the west a hero quests, to far American shores!
Перевод:
1000 лет назад герой пересек море
В поисках далеких сфер, чтобы претендовать на его судьбу,
Земли Унста было недостаточно, ему пришлось завоевывать больше
На запад квесты героя, в далекие американские берега!
Till all of California did call the hero king!
He’s The Hollywood Hootsman!
HAIL TO HOOTS!
Mighty proud and standing tall,
A legend to us all!
He’s The Hollywood Hootsman!
HE’S THE KING!
Riding from the silver screen,
into the battlefield!
He’s the king of California….
HOOTS!
Immortal warrior with armor made from wolf,
His legend proves the centuries with the power of the hoots!
His prowess on the battlefield does show on the stage,
In Hollywood he found his fame, the finest of his age!
The greatest movie star to ever walk the land,
If you ever meet this man I’m sure you’ll understand!
He’s The Hollywood Hootsman!
HAIL TO HOOTS!
Mighty proud and standing tall,
A legend to us all!
He’s The Hollywood Hootsman!
HE’S THE KING!
Riding from the silver screen,
into the battlefield!
Пока вся Калифорния не назвала героя королем!
Он Голливудский Гудок!
ГРАД ДЛЯ КРЫШКИ!
Могучий гордый и стоящий высокий,
Легенда для всех нас!
Он Голливудский Гудок!
ОН КОРОЛЬ!
Верхом на серебряном экране,
на поле битвы!
Он король Калифорнии ….
Гудит!
Бессмертный воин с доспехами из волка,
Его легенда доказывает века с силой гудков!
Его мастерство на поле битвы действительно показывает на сцене,
В Голливуде он нашел свою славу, лучшую в своем возрасте!
Величайшая кинозвезда, которая когда-либо ходила по земле,
Если вы когда-нибудь встретите этого человека, я уверен, что вы поймете!
Он Голливудский Гудок!
ГРАД ДЛЯ КРЫШКИ!
Могучий гордый и стоящий высокий,
Легенда для всех нас!
Он Голливудский Гудок!
ОН КОРОЛЬ!
Верхом на серебряном экране,
на поле битвы!
He’s the king of California….
HOOTS!
Now Angus calls for him to join the epic fight,
Once more these mighty warriors will battle side by side!
He’s The Hollywood Hootsman!
HAIL TO HOOTS!
Mighty proud and standing tall,
A legend to us all!
He’s The Hollywood Hootsman!
HE’S THE KING!
Riding from the silver screen,
into the battlefield!
He’s The Hollywood Hootsman!
HOOTS, HOOTS!
Mighty proud and standing tall,
A legend to us all!
He’s The Hollywood Hootsman!
HOOTS, HOOTS!
Riding from the silver screen,
into the battlefield!
He’s the king of California….
HOOTS!
Он король Калифорнии ….
Гудит!
Теперь Ангус призывает его присоединиться к эпической борьбе,
Еще раз эти могучие воины будут сражаться бок о бок!
Он Голливудский Гудок!
ГРАД ДЛЯ КРЫШКИ!
Могучий гордый и стоящий высокий,
Легенда для всех нас!
Он Голливудский Гудок!
ОН КОРОЛЬ!
Верхом на серебряном экране,
на поле битвы!
Он Голливудский Гудок!
HOOTS, HOOTS!
Могучий гордый и стоящий высокий,
Легенда для всех нас!
Он Голливудский Гудок!
HOOTS, HOOTS!
Верхом на серебряном экране,
на поле битвы!
Он король Калифорнии ….
Гудит!