Golden Earring – To The Hilt перевод и текст
Текст:
Wanna try, wanna fly
Right through the needles eye
Wanna be chilled, wanna be thrilled
Press your luck right to the hilt
Перевод:
Хочу попробовать, хочу летать
Прямо через игольный глаз
Хочу быть охлажденным, хочу быть в восторге
Нажмите свою удачу прямо в рукоять
Hey boy, quit that stare
Get out of grandpa’s rockin’ chair
How about raisin’ hell,
Let’s see if we outdo ourselves
One day you’ll be tied and gagged
Your head upon the railroad track
The rail’s hummin’, there’s a train a comin’
I’m sure your last thought’s full of regret
Before the wheels roll across your neck
Why didn’t I do this
How come I didn’t do that
I could be out there, paintin’ towns red
Sweat, maybe I’ll wake up in bed
No boy, this is it
You should’ve used a bit more wit
Get out there and dig in deep
Stay wide awake when you’re asleep
Who wants to compromise
When every second hour flies
Set the time on half past tilt
For making love right to the hilt
One day you’ll be buried
Up to your elbows in the sand
And there’s honey glowin’
Down your cheeks it’s flowing
You’ll find some time to reflect
Эй, парень, брось этот взгляд
Вылезай из бабушкиного кресла дедушки
Как насчет изюминки ада,
Посмотрим, превзойдем ли мы себя
Однажды вы будете связаны и заткнули рот
Твоя голова на железнодорожном пути
Рельс гудит, поезд идет
Я уверен, что твоя последняя мысль полна сожаления
До того как колеса перевернутся на шее
Почему я этого не сделал
Почему я этого не делал
Я мог бы быть там, красить города красным
Пот, может быть, я проснусь в постели
Нет мальчик, это оно
Вы должны были использовать немного больше остроумия
Убирайся и копай глубоко
Бодрствуйте, когда спите
Кто хочет пойти на компромисс
Когда летает каждый второй час
Установите время на половину прошлого наклона
За любовь к рукояти
Однажды вы будете похоронены
До локтей в песке
И есть светящийся мед
По щекам течет
Вы найдете время подумать
Why didn’t I do this
How come I didn’t do that
Is this a dream that’s gone bad
Maybe I’ll just wake up, wake up in bed
To the hilt, is that what you said
Почему я этого не сделал
Почему я этого не делал
Это сон, который испортился
Может быть, я просто проснусь в постели
На рукоять, это то, что вы сказали